Сергей Александрович Калашников — «Скороспелки (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Скороспелки (СИ) читать онлайн

Обложка книги Скороспелки (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Прочее|Фанфик
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 1 чтение
Развилка начнётся в том самом туалете для девочек, куда Гарри и Рон прибегут, чтобы предупредить Гермиону о бродящем по школе тролле. Но на дальнейший ход событий этот эпизод заметного влияния не окажет - канон продолжит соблюдаться до конца пятого курса, после чего сломается под весом микроскопических отклонений, накопившихся из-за несколько иного отношения Гермионы к Гарри.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- Ты на четверть Блэк. Через бабушку. Сириус был прав, завещав всё тебе.

- Почему вы думаете, что он так поступил?

- Я не думаю, а знаю, - старуха на картине надменно усмехнулась. - У домовиков особая магия, - они чувствуют, кто их хозяин. Если бы им был не ты, этот бездельник даже не откликнулся бы на зов. Так что и дом, и слуга точно твои. Что же касается денег, то простой визит в Гринготтс даст окончательное решение. Конечно, осознание того, что всем теперь владеет сын грязнокровки и друг грязнокровки - тяжелая ноша, но мне, портрету придётся её нести, верно служа тебе, мерзкий магглолюбец, - закончила она, сверкнув глазами.

Не особо, однако, впечатлив: после драконицы-наседки Поттера мало что могло напугать."

"Из дальнего конца коридора донеслись всхлипы и причитания. Подойдя, Гарри увидел, что Гермиона, зажав между коленей голову Кричера и стянув с того набедренную повязку, смазывает йодом глубокие отметины на его тощих ягодицах - рука у хлипкого с виду паренька была тяжёлой.

- Погнали в Косой, - сказала она, завершив экзекуцию. - Необходимо до конца прояснить ситуацию с наследством Блэков.

- Не надо мне никакого наследства! - взвился парень.

- То есть, ты не уважаешь волю покойного? - удивлённо спросила девушка. Она решила не начинать с Гарри слишком уж церемониться в связи с вступлением в интимные отношения, а оставаться прежде всего другом. То есть человеком, способным высказаться прямо, поэтому сейчас и хлестнула любимого по чувствительному месту.

И, не дождавшись ответа, продолжила: - Прикажи Кричеру принести ключ от хранилища.

- Хозяин Сириус носил этот ключ при себе, - доложил домовик и ехидно оскалился.

- А из Арки Смерти его не достать, - констатировал Гарри, с трудом удерживаясь, чтобы не выписать мелкому паршивцу добавки.

- Что не избавляет нас от визита в Гринготтс. Погнали, - девчонка явно закусила удила.

Решив не спорить из-за пустяков, Поттер с обречённым видом отправился на выход.

***

В “Дырявый Котёл” юноша прошёл под мантией-невидимкой - он уже смирился с паранойей и безудержной активностью, обуявшими подругу.

Так и прятался до самого банка, следуя за Гермионой, открывавшей для него двери. В зале, вернувшись в видимое состояние, обратился к незнакомому гоблину, оказавшемуся свободным.

- Здравствуйте. Я Гарри Поттер. Нет ли у вас новостей для меня? - он умышленно выбрал обтекаемую формулировку, чтоб не дать понять, что интересуется наследством.

Подбор книги