Тесса Дэр — «Скажи маркизу «да»»: читать онлайн бесплатно полную версию

Скажи маркизу «да» читать онлайн

Автор: Тесса Дэр
Обложка книги Скажи маркизу «да»
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Если вы – закоренелый холостяк, решивший любой ценой устроить брак своего брата с богатой наследницей Клио Уитмор, то вам точно не стоит забрасывать чужую невесту цветами. Или делать ей рискованные комплименты. Или искушать ее сладостями. Или посылать ей роскошные подарки. Или мечтать, каким счастьем было бы самому оказаться на месте брата. И уж точно – целовать эту самую наследницу!Но что делать несчастному Рейфу Брандону, который и сам не заметил, как нарушил все эти простые правила одно за другим, а теперь мучительно страдает, изнывая от страсти и понимая, что ему предстоит предать либо единственного брата, либо собственное сердце?..
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Она хотела… именно этого мужчину. Хотела Рейфа Брандона.

Клио покрепче ухватилась за его рубашку – на всякий случай, чтобы он не вздумал ее отпустить.

– О, Рейф…

Внезапно дверь спальни распахнулась, и тут же послышалось:

– Привет.

Рейф, надо отдать ему должное, еще крепче прижал к себе Клио.

– Кто там? Назовитесь, – проворчал он.

«О боже!» – ужаснулась Клио. Повернув голову, она увидела стоявшего в дверях сэра Тедди Камбурна. И выглядел он… как-то странно.

Глава 10

«Аллилуйя!» Такова была первая инстинктивная реакция Рейфа, когда дверь открылась и на пороге обнаружился сэр Тедди.

«Отлично! Превосходно! Слава богу!»

Борьба окончена. Теперь всем все ясно. Его застали на месте преступления. Он, Рейф, – негодяй и за это поплатится. Зато теперь можно будет отказаться от всех свадебных планов. Он позволит сэру Тедди Камбурну пустить ему на рассвете пулю в лоб. Если тот, разумеется, попадет ему в лоб. Но в любом случае – даже если он не будет убит, – он скроется, исчезнет. Чтобы никогда больше не видеть Клио с Пирсом и их семейного счастья навсегда.

Что ж, вот и хорошо.

Но Камбурн, судя по всему, даже не догадывался о его, Рейфа, планах. Баронет не шумел, не кричал, не называл его подлецом и мерзавцем и не требовал, чтобы он немедленно отпустил его родственницу и назвал имя своего секунданта. Стоя на пороге в одной только ночной рубашке, с ничего не выражавшим лицом, он держал в руке пару черных сапог. И вдруг, переступив порог и протянув их Рейфу, проговорил:

– Вот, возьмите…

Весьма озадаченный происходившим, Рейф молча взирал на баронета.

«Может, в дуэльном кодексе появились новые правила, которые мне неизвестны?» – спрашивал он себя. Он всегда считал, что самый обычный способ вызвать человека на дуэль – бросить ему перчатку. Неужели теперь возникла новая мода – давать ему сапоги?

И тут откуда-то издалека послышался голос Дафны:

– Тедди, куда ты подевался?!

Баронет никак не отреагировал на голос жены. Снова протянув Рейфу сапоги, он сообщил:

– Их надо почистить к завтрашнему утру.

Мама поведет меня в зверинец.

– Возьми же их, – прошептала Клио. – Он иногда ходит во сне.

Рейф взял сапоги, а Клио тут же обняла сэра Тедди за плечи и повернула лицом к двери.

– Все хорошо, – сказала она. – Ты все сделал правильно, а теперь можешь вернуться в постель.

– Надеюсь, там будут тигры, – сказал Тедди. – Мама сказала, что там должны быть тигры.

– Конечно, ты обязательно увидишь тигров, – заверила баронета Клио.

– Тигры – они полосатые.

Подбор книги