Тесса Дэр — «Скажи маркизу «да»»: читать онлайн бесплатно полную версию

Скажи маркизу «да» читать онлайн

Автор: Тесса Дэр
Обложка книги Скажи маркизу «да»
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Если вы – закоренелый холостяк, решивший любой ценой устроить брак своего брата с богатой наследницей Клио Уитмор, то вам точно не стоит забрасывать чужую невесту цветами. Или делать ей рискованные комплименты. Или искушать ее сладостями. Или посылать ей роскошные подарки. Или мечтать, каким счастьем было бы самому оказаться на месте брата. И уж точно – целовать эту самую наследницу!Но что делать несчастному Рейфу Брандону, который и сам не заметил, как нарушил все эти простые правила одно за другим, а теперь мучительно страдает, изнывая от страсти и понимая, что ему предстоит предать либо единственного брата, либо собственное сердце?..
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Рейфу же ситуация вовсе не казалась смешной.

– Эллингворт, нет! – Он подбежал к псу, бормоча ругательства, многие из которых Клио никогда в жизни не доводилось слышать. – Как он сюда попал?!

– Понятия не имею. Возможно, он забрел сюда и заснул.

– Проклятье! – Рейф улегся на пол и прижался ухом к животу Эллингворта. – Похоже, там булькает…

– Но ведь так и должно быть, разве нет?

– Не знаю. – Рейф сел и запустил пятерню в свои растрепавшиеся волосы. – Может, и должно… Никогда раньше не слушал.

– Бедняжка… – Клио опустилась на колени рядом с бульдожкой с другой стороны.

 – Надеюсь, с ним все будет в порядке.

– А что будем делать мы? Может, как-нибудь вызвать у него рвоту? Или перевернуть вниз головой и потрясти?

Клио погладила собаку за ушком.

– Нет, не думаю…

– По-моему, он слишком горячий. – Рейф стукнул кулаком по ковру, потом вскочил на ноги, сбросил сюртук и принялся обмахивать им бульдожку.

«Он заботится о собаке ничуть не меньше, чем обо мне, – подумала Клио. – Пожалуй, даже больше…» Да, он увел ее подальше от опускавшейся решетки и подхватил, когда она оступилась на лестнице в башне.

Но все это меркло по сравнению с тем, как Рейф заботился о собаке… вовсе не казавшейся больной. Напротив, песик выглядел сытым и вполне довольным. В общем, было ясно: если Эллингворт сейчас умрет, то умрет счастливым.

– Но ведь это всего лишь сливовый торт… – проговорила Клио.

– Нет! – в запальчивости возразил Рейф. – Это сливовый торт и массивное золотое кольцо с рубином!

Клио вздохнула.

– Да, верно.

Но у камня – огранка кабошон. Никаких острых краев. Дай песику немного рыбьего жира, и кольцо быстро выйдет наружу.

– Хорошо бы… – Рейф тоже вздохнул и снова принялся обмахивать собаку сюртуком. – Эллингворт!.. Ты меня слышишь, старичок? Не смей умирать прямо сейчас.

Эллингворт рыгнул в ответ. Клио же предпринимала героические усилия, сдерживая смех.

– Нам нужен ветеринар, – заявил Рейф, отшвырнув сюртук. – Нужен хороший хирург, если таковой имеется в окрестностях. Или хотя бы аптекарь.

Отправь за ним кого-нибудь из слуг.

– Да, конечно, – кивнула Клио.

Надо же! Ей еще не приходилось видеть Рейфа в таком волнении. Хотя здоровье собаки вроде бы не вызывало особых опасений…

– Рейф, посмотри на меня, – сказала Клио.

Он повернулся к ней, хмурый и мрачный, и она проговорила:

– Мы справимся, не беспокойся. Сделаем все возможное. Пошлем в Лондон за специалистами, если понадобится. Обещаю. – Она взяла его огромную руку и крепко сжала в ладошках.

Подбор книги