Скажи маркизу «да» читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 5 чтений
Текст книги
Но, увы, в следующее мгновение перед его мысленным взором предстала другая картина: ее белье, небрежно брошенное на пол у кровати…
«Лучше смотреть в глаза», – подумал Рейф. И он упорно смотрел ей прямо в глаза, но и это было небезопасно. Ее глаза были ясными и голубыми, словно бриллиантовая гладь горных озер. И озера эти казались настолько глубокими, что человек… мужчина мог утонуть в них.
Рейф чувствовал, что его непреодолимо тянет к ней – чтобы напиться? «Господи, помоги мне!» – воскликнул он мысленно. И впервые в жизни какое-то божество услышало его мольбу – внезапно раздался пронзительный женский крик.
Услышав вопль сестры, Клио с трудом отвела взгляд от Рейфа. И сразу возникло какое-то странное чувство – казалось, она лишилась чего-то очень для себя важного.
Развернувшись, Клио окинула взглядом парк. И почти тотчас же увидела Дафну, стоявшую на дорожке. Сестра была бледна – и совершенно неподвижна. Создавалось впечатление, что это садовая скульптура вдруг завизжала во весь голос.
– Нет! Нет! Прекрати, я сказала!
Клио бросилась к сестре, высматривая источник опасности.
– В чем дело? – спросила она. – Оса? Змея?
– Это собака, – сказал Рейф.
– Ой! – Клио зажала рот ладонью. Вероятно, не только она спутала Дафну с садовой скульптурой. Эллингворт мочился на ее туфельки.
– Нет! – вопила ее сестра! – Прекрати немедленно, уродина!
Завершив свое дело, Эллингворт неспешно отошел и скрылся под живой изгородью. А взволнованный сэр Тедди подхватил супругу под руку, и они быстро пошли к замку.
Клио тщетно пыталась справиться со смехом.
– Ведь это нехорошо, что я смеюсь, не так ли? – пробормотала она.
– Все в порядке. Смех – это не грех. – Рейф улыбнулся."
"– По-моему, нам нужно найти собаку. Иначе бедняга промокнет. Вот-вот пойдет дождь, – сказала Клио.
Словно в подтверждение ее слов где-то вдалеке загрохотал гром.
Они долго обыскивали сад, раздвигая живую изгородь и заглядывая под кусты. Наконец Эллингворт был обнаружен под раскидистым розовым кустом.
– Я понесу его, – сказал Рейф.
– Заверните его сначала в это. – Клио протянула ему свою шаль. – Иначе вы весь перепачкаетесь в грязи.
– Но я не хочу испортить вашу шаль!
– Ничего страшного. – Переходя от слов к делу, Клио аккуратно закутала в шаль спящего бульдожку и передала его Рейфу.
Снова прогремел гром. Только на сей раз гремело уже не в отдалении.
– Мы не успеем в замок до дождя, – сказала Клио.