Тесса Дэр — «Скажи маркизу «да»»: читать онлайн бесплатно полную версию

Скажи маркизу «да» читать онлайн

Автор: Тесса Дэр
Обложка книги Скажи маркизу «да»
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Если вы – закоренелый холостяк, решивший любой ценой устроить брак своего брата с богатой наследницей Клио Уитмор, то вам точно не стоит забрасывать чужую невесту цветами. Или делать ей рискованные комплименты. Или искушать ее сладостями. Или посылать ей роскошные подарки. Или мечтать, каким счастьем было бы самому оказаться на месте брата. И уж точно – целовать эту самую наследницу!Но что делать несчастному Рейфу Брандону, который и сам не заметил, как нарушил все эти простые правила одно за другим, а теперь мучительно страдает, изнывая от страсти и понимая, что ему предстоит предать либо единственного брата, либо собственное сердце?..
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Я не буду ждать приезда Пирса, – сказал Рейф и сообщил о своем намерении ехать в Дувр.

– В Дувр? – удивилась Клио. – Но ведь с ним должна говорить я. Мы с тобой об этом договаривались… и даже практиковались.

– С тех пор все изменилось. На документах – моя подпись, и брат должен услышать объяснения именно от меня.

– Но я всю дорогу продумывала речь!.. – воскликнула Клио. – И у меня появилась блестящая идея…"

"Они вышли в коридор, и Клио провела Рейфа в комнату, которая, судя по всему, была ее кабинетом; здесь на полках лежали расчетные книги, на стене же висела карта окрестных земель, а также всевозможные архитектурные наброски.

– Сядь, пожалуйста, в кресло и снова стань Пирсом, – сказала Клио.

Рейф подчинился.

– Уже сижу. Что дальше?

– Между прочим, у меня тут есть наброски печи для сушки хмеля и проект пивоварни. – Она потянулась за какой-то книгой. – Я сделала расчеты, показывающие, сколько будет стоить переустройство здешних полей под хмель. Но прежде чем мы перейдем к этому, взгляни сюда.

 – С этими словами Клио положила перед Рейфом две толстые книги, одну в синем переплете, другую – в красном.

Рейф тяжко вздохнул и пробормотал:

– Кулинарные книги?

– Подожди минутку, сейчас все поймешь. – Клио раскрыла книгу в синем переплете – раскрыла на содержании. – Это действительно кулинарная книга моей матери, и она купила ее, когда вышла замуж. – Раскрыв вторую книгу на той же странице, Клио пояснила: – А это – новое издание, которое мне подарили на восемнадцатый день рождения.

Если ты сравнишь содержание, то сразу поймешь: книги по большей части одинаковы, но есть некоторая разница. Сможешь ее найти?

– На первый взгляд? Нет, конечно, – пробурчал Рейф; у него не хватало терпения, чтобы внимательно прочитать обе страницы.

– Карри. – Клио ткнула пальцем в середину страницы. – И еще – пунш из арака. Видишь?

Рейф молча кивнул и принялся барабанить пальцами по столу, явно выражая нетерпение.

– В книге моей матери не было ни одного индийского блюда, – продолжала Клио.

 – А сегодня без индийских специй не обходится ни один рецепт.

Рейф поднял на нее глаза и пожал плечами, как бы давая понять, что по-прежнему ничего не понимает.

– Есть и кое-что еще… – Клио протянула ему небольшой лоскут яркой ткани. – Вот, видишь?

Рейф повертел его в руках. Лоскут как лоскут. С рисунком.

– И что я должен с этим делать? – спросил он.

– Просто посмотри. И подумай.

Рейф кивнул и снова взглянул на лоскут. После чего подумал.