Тесса Дэр — «Скажи маркизу «да»»: читать онлайн бесплатно полную версию

Скажи маркизу «да» читать онлайн

Автор: Тесса Дэр
Обложка книги Скажи маркизу «да»
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Если вы – закоренелый холостяк, решивший любой ценой устроить брак своего брата с богатой наследницей Клио Уитмор, то вам точно не стоит забрасывать чужую невесту цветами. Или делать ей рискованные комплименты. Или искушать ее сладостями. Или посылать ей роскошные подарки. Или мечтать, каким счастьем было бы самому оказаться на месте брата. И уж точно – целовать эту самую наследницу!Но что делать несчастному Рейфу Брандону, который и сам не заметил, как нарушил все эти простые правила одно за другим, а теперь мучительно страдает, изнывая от страсти и понимая, что ему предстоит предать либо единственного брата, либо собственное сердце?..
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Я ужасно рада, что вы, наконец, добрались, – сказала Клио и указала на открытую дверь. – Прошу вас, входите скорее.

Дафна расправила плечи и заявила:

– Я войду первая. Возможно, ты через месяц станешь маркизой, к тому же я – твоя младшая сестра, но я все-таки замужняя леди и потому – главная. И так будет еще несколько недель."

"Клио отступила в сторону.

– Да-да, конечно.

Гости вошли в замок – и в изумлении ахнули.

Четыреста лет назад каменщики знали, как строить и как сделать так, чтобы их творения произвели самое сильное впечатление.

Вестибюль замка был очень высокий – на всю высоту сооружения, а величественная лестница поднималась вдоль стен, на которых висели огромные картины и портреты в позолоченных рамах, в некоторых местах в четыре-пять рядов.

Через несколько секунд Тедди негромко присвистнул.

– Да, красиво, конечно, – вынесла вердикт Дафна. – И величественно. Только думаю, было бы лучше, если бы этот дом не был таким старым.

– Но ведь это замок, – заметила Феба. – Как же он может не быть старым?

Дафна поморщилась и, взглянув на старшую сестру, проговорила:

– Все дело в том, что дом – отражение его хозяйки.

И ты не должна была допускать, чтобы он выглядел на свои годы. К примеру, ты могла бы покрыть эти уродливые каменные стены новыми панелями. Или французскими обоями. Да и тебе самой не помешало бы новое платье. – Сестра окинула Клио таким взглядом, который мгновенно превратил ее красивое новое платье в старую тряпку. После чего неодобрительно прищелкнула языком – в точности, как мама.
 – Но ничего, не беспокойся. – Она покровительственно похлопала Клио по плечу. – В нашем распоряжении еще несколько недель. Успеем все исправить. Правда, Тедди?

– Да-да, конечно, – поспешно согласился с женой баронет. – Не тревожься, Пышечка. Мы позаботимся о том, чтобы его светлость больше не исчез.

Клио улыбнулась и отвела глаза. Во-первых, «улыбайся и отводи глаза» – единственный способ не сойти с ума от общения с мужем ее сестры. А во-вторых… Ее внимание привлекло нечто странное на подъездной дороге.

Странностью было появление одинокого всадника на черном коне, поднимавшем своими копытами клубы серой пыли.

– С вами из Лондона приехал кто-то еще? – спросила Клио.

– Нет, – ответил Тедди.

– Неужели это… – Дафна подошла к сестре. – О господи!.. Неужели это Рейф Брандон?!

Было совершенно очевидно, что это именно он – Рейф Брандон. Рейф всегда был отличным наездником, и даже создавалось впечатление, что он знал и понимал лошадей лучше, чем людей.