Тесса Дэр — «Скажи маркизу «да»»: читать онлайн бесплатно полную версию

Скажи маркизу «да» читать онлайн

Автор: Тесса Дэр
Обложка книги Скажи маркизу «да»
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Если вы – закоренелый холостяк, решивший любой ценой устроить брак своего брата с богатой наследницей Клио Уитмор, то вам точно не стоит забрасывать чужую невесту цветами. Или делать ей рискованные комплименты. Или искушать ее сладостями. Или посылать ей роскошные подарки. Или мечтать, каким счастьем было бы самому оказаться на месте брата. И уж точно – целовать эту самую наследницу!Но что делать несчастному Рейфу Брандону, который и сам не заметил, как нарушил все эти простые правила одно за другим, а теперь мучительно страдает, изнывая от страсти и понимая, что ему предстоит предать либо единственного брата, либо собственное сердце?..
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Клио уже раскрыла рот, чтобы высказаться по поводу термитов и термитников, но ей помешал стук в дверь.

Вошла Анна и протянула хозяйке конверт.

– Вам только что принесли записку, мисс Уитмор. Посыльный внизу дожидается ответа.

– В такое время? Какая таинственность… – Клио сломала печать и вскрыла конверт. – Это приглашение, – пробормотала она. И еще – очень удачный повод сменить тему. Исключительно своевременное послание.

Клио пробежала глазами письмо.

– Мы приглашены на бал. Завтра вечером.

– Как завтра вечером?.

. – удивилась Дафна.

– Дело в том, что лорд и леди Пеннингтон сейчас находятся в своем поместье возле Танбридж-Уэллс. Они приносят извинение за столь поспешное приглашение, но они только сейчас узнали, что мы в Кенте. – Клио опустила письмо. – Итак, что скажете?

– Надо принять приглашение! – воскликнула Дафна. – Я почти не бывала на балах, став замужней леди.

– Прекрасно. Тогда вы с Тедди можете поехать. А я останусь дома с Фебой.

– Клио, но ты тоже должна поехать. Твое отсутствие – это было бы неприлично.

К тому же… пойдут всякие слухи, если тебя там не будет.

– Слухи пойдут, если я там буду, – со вздохом возразила Клио. – Именно их я и хочу избежать.

– Нет-нет, но на этот раз все будет иначе, – взволнованно затараторила Дафна. – Мы всем расскажем о предстоящей свадьбе. Пусть все знают, что происходит.

«Вот только свадьбы не будет».

– А как же Феба? – спросила Клио.

– Пусть и она едет с нами. Но, разумеется, она не будет там танцевать.

– Я не хочу, – подала голос Феба.

 – Я там буду не к месту. И вообще, там будет скучно.

– Но именно поэтому ты должна поехать с нами, – заявила Дафна. – Начинай учиться скрывать, что тебе скучно.

Клио выразительно взглянула на Дафну, но та, не унимаясь, продолжала:

– Ведь ей уже шестнадцать. Пусть привыкает к обществу.

Клио промолчала. Она прекрасно понимала, что сестра права. Ведь рано или поздно Фебе все-таки придется общаться с людьми, не входившими в их семейный круг.

– Я не хочу, – заявила Феба. – Это будет для меня ужасное испытание.

Пожалуйста, не заставляйте меня…

– Котенок, но Дафна права, – сказала Клио. – Вскоре тебе предстоит выйти в свет. К этому надо готовиться. И этот скромный провинциальный бал – удачное начало. Я не намерена тебя заставлять, но надеюсь, что ты сама захочешь поехать.

Феба ненадолго задумалась, потом спросила:

– А лорд Рейф там будет? Я поеду только с ним.

– Нет! – поспешно воскликнула Дафна. – Нам достаточно мистера Монтегю.

Подбор книги