Сказ о Ясном Соколе. Прошлое и настоящее читать онлайн

Обложка книги Сказ о Ясном Соколе. Прошлое и настоящее
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Чтение неискажённых текстов русских Сказов оказывается не только очень интересным, но и очень познавательным! В «Сказе о Ясном Соколе» содержится столько любопытных сведений, что можно только восхищаться умением наших мудрых предков передавать потомкам информацию о себе в обычных, безхитростных, коротких Сказах. Для нас в «Сказе о Ясном Соколе» интересно почти каждое слово, каждая фраза, т. к. во многих из них обнаруживается более глубокий смысл, чем кажется с первого взгляда. При внимательном и вдумчивом анализе Сказа мы получаем множество любопытнейших сведений о реальной прошлой жизни нашего народа. Для наших далёких предков — Славяно-Ариев — космические перелёты и общение с богами было знакомым, привычным и даже обыденным делом! А для русичей, живших много позднее — полторы-две тысячи лет назад — уже далеко не было ясно и понятно, поэтому в Сказе многое пришлось передавать посредством упрощённых, сказочных образов. Для сегодняшнего читателя, ищущего правдивую информацию о нашем народе и его славном прошлом, анализ «Сказа о Ясном Соколе», изложенный в этой книге, послужит источником очень интересных и даже уникальных сведений, которые помогут восстановить правдивую летопись непрекращающейся борьбы между Светом и Тьмой, помогут понять, кем же мы являемся на самом деле…© Николай Левашов, 2009.

О книге

Открывайте «Сказ о Ясном Соколе. Прошлое и настоящее» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Знания и навыки, Эзотерика, Эзотерика / оккультизм. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Николай Викторович Левашов.

Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.

Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.

Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Сказ о Ясном Соколе. Прошлое и настоящее» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.

Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Именно изнашивание обуви из железа воспринималось людьми, как преодоление невероятных расстояний, так как каждый немедленно себе представлял, сколько вёрст нужно пройти, чтобы сносить хотя бы пару железных сапог, и… не найдя ответа на этот вопрос, человек понимал, что разговор идёт об огромных расстояниях. И, хотя в Сказе даются точные расстояния в мерах длины, которыми пользовались наши предки, это не могло дать нужного для понимания образа.

Для человека, который не удалялся от своих родных мест дальше нескольких вёрст, оценить расстояния в световые годы было просто нереально, даже если перевести «дали дальние» в вёрсты. А вот понятие о том, что нужно износить семь пар железных сапог, было доступно каждому, несмотря на то, что никто даже не мог себе представить, сколько же это нужно пройти, чтобы стоптать хотя бы одну пару железных сапог! Но сам образ износа железных сапог был понятен людям, и в этом вся сила образного восприятия.

И такое народное творчество не только оправдано, но и было необходимо, иначе передаваемая устным образом из поколения в поколение информация была бы потеряна полностью в череде поколений. С насильственной христианизацией русских земель возникла необходимость ещё и спрятать за образами ценную для будущих поколений информацию от церковной цензуры.

И, что самое любопытное, в устной форме всё-таки удалось донести до наших дней сведения о реальных событиях далёкого прошлого весьма точно, и стало это возможным, в немалой степени, именно благодаря образности русских Сказов. Однако, как только дело доходило до издания Сказов, тут же происходило вмешательство цензуры сперва церковной, а позже — партийной, в результате чего Сказ превращался в сказку, в которой уже мало что оставалось от Сказа и от тех реальных событий, которые в нём отражались.
Каким образом это происходило и почему, станет предельно ясно после прочтения этой книги.