Александр Герда — «Система-Самоцветы: Тени за спиной»: читать онлайн бесплатно полную версию

Система-Самоцветы: Тени за спиной читать онлайн

Обложка книги Система-Самоцветы: Тени за спиной
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Проблемы дома, проблемы с баблом… Стоило пожаловаться другу Никите и он затащил меня вообще в какую-то новую жизнь. Система… Люди-самоцветы… Янтарный Дом… Рубиновый и еще куча всяких других… Блин, все полностью я сразу и не запомнил… И что? Мне втягиваться во все это движение? Хотя, если там хорошо платят, да еще и способности всякие раздают – почему бы и нет?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

На выходных батя предпочитал попить пива со своими корешами в каком-нибудь вонючем кабаке, а не поехать, к примеру, в Трусово. Да даже если не в Трусово, хоть куда-то на ближайший пруд и то ни разу не ходили."

"Разговор с Никитой и Витей развивался неспешно, согласно обычных традиций беседы ни о чем, и в то же время обо всем понемногу. Сначала обсудили «Каштан» и пришли к общему мнению, что местечко и в самом деле недурственное. Затем мы с Витей похвалили приготовленный Никитой шашлык, который сообщил, что он всегда готовит его по одному и тому же секретному рецепту.

Постепенно дошли до девчонок, вспомнив как они дурачились в бассейне.

— Ольга смешно по-польски ругается, даже с акцентом! Ей это идет. Такое ощущение, что это для нее родной язык. — заметил я и отметил для себя, что она мне действительно нравится. Причем все больше и больше. Надеюсь это происходит не потому, что и пива у меня в организме понемногу прибавляется.

— А почему-бы ей не ругаться с акцентом, если она наполовину полька? — удивленно вскинул бровь Виктор.

— Полька? Хм, я не знал, — ответил я и отхлебнул пива.

— Ну да, я ему не говорил, — подтвердил Никита.

— У нее отец русский, а мать полька. Они переехали в Москву, когда ей было десять лет, — сообщил Северов. — Ее отец работал там в посольстве или что-то такое. Женился на польке и в результате появилась Ольга. Так что она у нас настоящая «пани» родом из Варшавы.

— Теперь все понятно, — усмехнулся я.

Некоторое время помолчали, я обдумал услышанное, а именно слова Виктора насчет Ольги — «она у нас».

Что значит — у нас? И что значит — наше звено? Наверное, пришла пора задавать вопросы.

— Никита, во время тоста Витя пожелал тебе кучу всяких радостей и сказал при этом «наше звено»...

— Ты хочешь узнать, что я имел ввиду? — не дал мне закончить Северов.

— Ну да, — я пожал плечами. — Может быть, конечно, меня это не касается, ну просто стало интересно.

Виктор переглянулся с Никитой, затем посмотрел на меня каким-то странным, я бы сказал — оценивающим взглядом.

— Если говорить коротко, то — да, я нарочно употребил именно такое выражение. Мы не просто компания друзей, которые тусят вместе ради общего веселья. В нашем случае это нечто большее. Намного большее. И пока ты даже представления не имеешь, насколько это словосочетание для нас важно.

Интересное дело! Нормальная такая заявочка! Мне даже пива перехотелось. Я что, в какую-то секту попал? Честно говоря, мне это как-то иначе представлялось.