Блэки Хол — «Sindroma unicuma. Книга 2.»: читать онлайн бесплатно полную версию

Sindroma unicuma. Книга 2. читать онлайн

Автор: Блэки Хол
Обложка книги Sindroma unicuma. Книга 2.
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Блэки Хол
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- Подозрительно, что ты усердно меня заманиваешь, - просканировала я девушку, сощурив глаза.

- Там будет выступать Костик. Он посвятит мне особенную песню. А с Лизбэт ехать не хочу, она не любит смешанные заведения. Говорит, это вредит её репутации.

Ясно, за стенкой живет брезгливая особа с идеальной биографией.

- Ладно. Послушаем твоего певуна и сразу вернемся обратно.

- Хорошо, хорошо! - захлопала в ладоши Аффа. - Как скажешь, так и будет.

- Есть небольшая проблема. У меня работа, - сказала я и пояснила: - Подрабатываю в архиве по два часа ежедневно.

- Успей, Эвочка, пожалуйста! - девушка сложила умоляюще руки.

С подработкой я расправлюсь, а как быть с осмотром у Альрика? В свете опасных намерений неизвестных особ в отношении моей персоны стоит держать язык за зубами и впредь просачиваться незаметной тенью в лабораторию профессора.

- Придется выкручиваться, - почесала я нос.

- Обещаю, не пожалеешь! Вечеринка будет в тысячу раз лучше, чем в снобистской ""Инновации"".

- Будем надеяться, - пробурчала я.

______________________________________________

defensor* , дефенсор (перевод с новолат.) - защитник

4.1

Утром в институте я внимательно вглядывалась в лица встречных студентов, и в особенности девушек, в надежде заметить на чьем-нибудь лице злорадство по поводу моей укороченной прически. Попытка распознать виновницу с треском провалилась: или народу было откровенно наплевать на смену имиджа, или эмоции умело скрывались.

В столовой Мэл долго рассматривал мой новый состриженный вид, и, похоже, пребывал в растерянности.

Почему-то ему не понравилось увиденное. Можно подумать, я сама без ума от трех уцелевших волосинок.

Завтрак получился скромным, но вкусным.

- Почему постриглась? - спросил Мелёшин.

- Жевательную резинку закатали.

- Кто? - процедил он свирепо, вызвав у меня секундный приступ испуга. Укажи я сейчас на виновника, не сомневаюсь, Мэл растворил бы его не хуже подноса.

- Не знаю, не заметила сразу, - поведала печально.

- Надо было мне сказать, я бы отклеил. Не пришлось бы отрезать.

- За очередной долг? Нет уж. Предпочту налысо.

Мелёшин потер лоб, а потом сказал, констатируя:

- Тебе неприятно сидеть рядом со мной.

Я опешила.

- Ну, почему же... - забормотала невнятно и смешалась. - Вполне. Общаемся как цивилизованные люди. Подносы мои уносишь. Просто отлично.

- Уношу, - сказал Мэл. - Продолжай.

- Что продолжать?

- Что думаешь, то и говори. Сидим, общаемся...

- Ты, Мелёшин, когда запеканку не поешь, делаешься странным.

Подбор книги