Sindroma unicuma. Книга 2. читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Sindroma unicuma. Книга 2.» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Блэки Хол.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Sindroma unicuma. Книга 2.» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
- Переживем, не впервой.
- Луна растет.
- Без тебя знаю. Ты для этого позвонил? - спросил с ехидцей Айк.
- Нет, - ответил Альрик после недолгой паузы. - Появилась пришлая. И свободная. По доброй воле, на моей территории.
На том конце воцарилась тишина.
- Шутничок, - коротко хохотнул зять. - Врешь!
Альрик не ответил."
"- Тогда готовься, - выдал пораженный Айк через некоторое время. - Скоро за ней придет рассвирепевший отец или пожалуют братья.
- Встречу с распростертыми объятьями.
- Ну-ну. Не покалечь будущих родственников, - хмыкнул зять.
- Сама. Это предназначение. Судьба.
- Ишь как запел. Не узнаю тебя, Ал. И каково это? Я уж стал забывать, как было у нас с Ингой.
- Она смела и пуглива одновременно. Я слышу её запах, чувствую биение сердца как своё.
- Ладно, хорошо заливаешь. Нашел её? Кто она?
- Пока не знаю. Где-то здесь, в городе, рядом. Не могу определить точнее - тяжелые дни.
Айк понял: ярко, солнце слепит, обилие посторонних запахов и звуков, много лиц.
- Поди заблудилась, бедняжка, и ее к тебе, эгоисту, случайно забросило. Смотри, проищешь впустую, а она убежит к другому
- Далеко не убежит. Она на моей территории, а скоро полнолуние. Если спрячется, луна выгонит.
- Не напоминай. Я и так на взводе. Чую, к концу года у тебя появится еще один племянник. А лучше бы племянница.
- С тебя станется. Запишу в календарь.
- Значит, наука побоку? Остепенишься и начнешь стругать одного за другим, чтобы меня перегнать, - подколол зять.
- Начну, - ответил Альрик, посмеиваясь. - И перегоню.
- Матери сказал?
- Еще рано. Как приведу в дом, так сама поймет.
- Все-таки не могу поверить, - признался на том конце Айк. - Я не трепло, но за молчание будешь должен. Инга меня с потрохами съест.
- Отобьешься.
- Что ж, удачной охоты, брат.
- Удачной охоты.
______________________________________________________
sabsidi*, сабсиди (пер. с новолат.) - запас, резерв
сабсидинты* - те, кто тренирует тело и развивает внутренние резервы организма
18.
Первую половину ночи мне снились разные углы, из-за которых подглядывали и подслушивали безликие тени. Зато вторую половину прочно застолбило сновидение, узнаваемое с первого же мгновения.
На этот раз меня забросило туда, где я запнулась о торчащий корень. Падение с разбегу завершилось глубоким пропахиванием и уткнувшимся в мох лицом среди пожелтевших зонтичных листьев. На ладонях проступили ссадины.