Блэки Хол — «Sindroma unicuma. Книга 2.»: читать онлайн бесплатно полную версию

Sindroma unicuma. Книга 2. читать онлайн

Автор: Блэки Хол
Обложка книги Sindroma unicuma. Книга 2.
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Блэки Хол
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Зачем надрывать кошелек, если можно перейти на питание, аналогичное моему: с сухариками и чаем, и результат будет налицо?

Вернувшись к началу меню, я листала, листала, а Петя снова толкнул меня и показал на мужчину, беседующего с дамой в годах и экспрессивно жестикулирующего:

- Смотри, это Антипенко! Лучший форвард нашей сборной в прошлом году.

- Ага, - поддакнула я, не поднимая головы от меню. Не отвлекайте, когда предстоит сделать важный жизненный выбор."

"Долго-долго листала, а девушка-официантка терпеливо ждала с неизменной улыбкой.

Поначалу я пожалела её, а потом подумала, что за всех обобранных клиентов пусть улыбается, пока не выберу. Наконец, на одной из страничек увидела коктейль под названием ""Оптимизи"", наливаемый в трех дозировках. Самая большая бадья стоила семьдесят висоров, лохань чуть поменьше - пятьдесят висоров, а миска с соломинкой-зонтиком - тридцать пять. Как ни крути, а коктейль оказался самым дешевым из того, что нашлось в меню. За такие деньги буду хлебать выбранный напиток до позднего вечера да еще стенки вылижу.

- Мне ""Оптимизи"".

Я толкнула засмотревшегося по сторонам парня:

- Петя, выбирай.

Он схватил меню, продолжая вертеть головой, потом углубился в чтение, изучение и осознание. По мере того, как спортсмен пропитывался духом демократичности кафе, его лицо мрачнело, бледнело, хмурилось, кусало губы, и, наконец, с тяжким вздохом Петя спросил:

- Ты что выбрала?

- Какой-то ""оптимизи"".

- А, ну, ладно, - потер он ладони о штанины. - Мне то же, что и даме.

- ""Демокрацию"", - коротко сказал Мэл и вернул меню официантке. Та кивнула и удалилась исполнять наш заказ.

_____________________________________________________

Turba *, турба (перевод с новолат.) - вихрь, смерч

Innovatio*, инноватио (перевод с новолат.) - инновация

2.2

В ожидании коктейлей разговор не клеился. Парочка напротив углубилась в тихий междусобойный разговор.

Чтобы не скучать, я решила развлечь себя и оглядеться вокруг. Просторное помещение имело форму сплюснутого цилиндра, на плоском потолке которого медленно закручивалась черно-белая спираль, а по бокам располагались в два яруса ниши.

На второй этаж вели несколько лестниц, понарошечных из-за видимой хрупкости и неустойчивости. В центре зала, занятом столами, сидели редкие посетители. Кафе не пустовало, но и не могло похвастаться многолюдностью. А зачем хозяевам давка? Оберут парочку простаков как мы, и половина дневной выручки в кармане.

Рядом с входом работал необычный фонтан.