Блэки Хол — «Sindroma unicuma. Книга 2.»: читать онлайн бесплатно полную версию

Sindroma unicuma. Книга 2. читать онлайн

Автор: Блэки Хол
Обложка книги Sindroma unicuma. Книга 2.
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Блэки Хол
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- У меня же дядя в том районе живет, - напомнил парнишка.

- Слушай, Радик, пожалуйста, не упоминай при соседке о Мэле и о том, что он мой парень. Она его недолюбливает. Ладно?

- Ладно, - согласился юноша. - А твой зверь рядом с ним ложится на спину и признает поражение.

- Неужели? - неприятно удивилась словам Радика. Поражения нам не нужны. Это мы должны всех поразить, в особенности через неделю.

Отмыв кастрюлю и распрощавшись с сотрапезником, я столкнулась на выходе из пищеблока с сердитой Аффой. Она протянула телефон:

- Тебя.

В следующий раз отключусь сразу. Неужели продолжаешь общаться с ним?

Я поднесла телефон к уху.

- Алло.

- Привет, - раздался голос Мэла, и сердце ухнуло вниз. Обо всем забыла, даже о его вредности и разногласиях.

- Привет, - сказала и затаила дыхание.

- Поужинала? - спросил он, и в телефоне послышалось приглушенное звяканье и негромкий гул, словно рядом с Мэлом переговаривалась толпа желающих отведать изысканные яства.

Аффа укоризненно смотрела на меня, скрестив руки на груди.

- Поужинала. А ты? - ответила я на ходу, поспешив в душ. Закрывшись на защелку, облегченно выдохнула.

- И я. Здесь скукотища смертная.

- Бывает, - выдала общую фразу. Не посещала великосветские ужины, поэтому не знаю, сочувствовать или радоваться.

- Эва, я хотел сказать... - произнес Мэл и после недолгого молчания добавил: - Прости, был неправ. Конечно, ты должна уплатить долг. Просто мне тяжело видеть тебя рядом с другим.

- И мне тяжело.

Несмотря на вселенскую тяжесть, внутри завопило и запело от радости, срываясь на фальцет.

Мэл позвонил!

- Думаю о тебе, - сказал он, и в трубке стихли посторонние звуки. Наверное, тоже уединился в пустой комнате или в туалете.

- И я.

Уже всю плешь проела думами о тебе, упрямый Мэл, и символистика не лезет в голову, как ее не всовывай.

- Спасибо. У тебя не возникнет проблем с подготовкой к приему?"

"- Нет, конечно, - ложь с легкостью слетела с языка. Скорее папенька отвезет меня в сумасшедший дом, нежели попрошу Мэла о помощи. - Я уже поговорила с отцом, он оплатит расходы.

- Это хорошо.

Мы помолчали, и Мэл сказал:

- Завтра приеду. Сладких тебе снов, Эва.

- Спасибо. И тебе тоже.

Вот такой разговор состоялся между нами. Когда я вернула телефон Аффе, она сказала недовольно:

- Надеюсь, ты понимаешь, что творишь.

Я тоже надеюсь. Вернулся, нагулявшись по прериям, - подумала умиленно.

- Как хочешь, а телефон больше не дам. Пусть он больше не звонит и сотрет мой номер, - добавила раздраженно девушка.

Подбор книги