Джейн Харпер — «Силы природы»: читать онлайн бесплатно полную версию

Силы природы читать онлайн

Обложка книги Силы природы
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Пять женщин отправляются в поход, организованный их компанией. Через несколько дней из леса вышли только четверо. Федеральный агент Аарон Фальк берется выяснить, что случилось с Элис Рассел, его информатором в расследовании об отмывании денег. Элис знала не только о махинациях в компании, но и темные секреты своих коллег, с которыми отправилась в это путешествие. Вместе со своей напарницей Фальк едет на место происшествия, чтобы провести собственное расследование. У каждой из четырех выживших своя версия произошедшего. Сопоставляя порой противоречивые показания, Фальк постепенно узнает подробности жуткой истории, замешанной на дружбе, профессиональном соперничестве, предательстве и страхе.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – Помогаем сержанту Кингу.

– А, простите. Я видела вас вчера с Иэном Чейзом и подумала… – она не договорила.

Кармен посмотрела на нее.

– Вы подаете в суд на «Организаторов приключений»?

– Не «БейлиТеннантс». Компания, страховавшая поездку, отправила извещение. Не могу их осуждать, – она перевела взгляд с одной на другого. – Это независимо от того, захочет ли подать в суд сама Элис или члены ее семьи, конечно же.

– Семья Элис приехала сюда? – спросил Фальк.

– Нет. У нее дочь-подросток, она пока у отца. Они с Элис развелись.

Мы, конечно, предложили им любую помощь, какая потребуется. Но лучше если Марго – так зовут девочку – будет среди родных, чем заламывать руки здесь, – она посмотрела на собственные руки. Фальк заметил, что на правой ногти обломаны. Как у Бри.

– Ваш брат еще здесь? – спросила Кармен. – Его машины нет на стоянке.

Джилл демонстративно хлебнула из кружки, прежде чем ответить. Кофе явно остыл, Фальк понял это по выражению ее лица.

– Нет. Боюсь, вы с ним разминулись.

– Куда он уехал? – спросил Фальк.

– Обратно в Мельбурн.

– По делам?

– По семейным.

– Наверное, что-то срочное, раз ему пришлось уехать, когда тут такое творится? Паршиво.

Лицо Джилл раздраженно скривилось, прежде чем она успела себя остановить, и Фальк понял, что она с ним согласна.

– Ему нелегко далось это решение.

– А вам не нужно вернуться?"

"– Дело касается ближайших членов его семьи. Не моей, – Джилл подняла кружку для следующего глотка, потом передумала. – Простите, из какого вы ведомства еще раз?

– Федеральная полиция.

– Разве делом занимается не обычная полиция? Я с ними уже разговаривала.

– Оно входит и в нашу юрисдикцию, – ответил Фальк, глядя ей в глаза. – Мы будем благодарны, если вы ответите на несколько вопросов.

На кратчайшую долю секунды повисла тишина.

– Конечно. Чем могу, помогу.

Джилл поставила кружку на столик рядом с мобильником. Проверила пустой экран, потом со вздохом отложила телефон.

– Как фантомная конечность, да? – спросила Кармен.

– Наверное, тяжелее всего было от того, что у нас был чертов телефон, но мы не могли дозвониться, – сказала Джилл. – Глупо, правда? Если бы его совсем не было, по крайней мере, он бы нас не отвлекал.

– Вы знали, что Элис взяла с собой телефон? – спросил Фальк.

– Узнала в первую ночь. Хотя меня это не особенно удивило. Элис такая.

– Какая?

Джилл посмотрела на него.

– Такая, что может взять с собой в поход телефон, хотя это запрещено.

– Ясно, – сказал Фальк.

Подбор книги