Вячеслав Бакулин — «Шпаги и шестеренки»: читать онлайн бесплатно полную версию

Шпаги и шестеренки читать онлайн

Обложка книги Шпаги и шестеренки
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Лондонский туман по-прежнему холоден и густ. В нем одинаково легко тонут дворцы и трущобы, горести и радости, слова любви и призывы о помощи.Чей силуэт промелькнул в тусклом свете газовых фонарей – гениального механика или благородного вора? Обнищавшего дворянина или богатого призрака? Человека со стальной рукой или куклы с человеческим сердцем? А может, это просто неугомонный инспектор Скотланд-Ярда охотится на инопланетян, обосновавшихся по адресу: Бейкер-стрит, 221Б?В столице Империи и среди африканского вельда, на просторах Черного моря и в снегах Санкт-Петербурга, в затерянных гротах и океанских глубинах ни на миг не прекращается извечное противостояние: традиции против прогресса, новаторство против архаики, шпаги против шестеренок.Элегантно! Эксцентрично! Эпохально!Увы, о том, кто победит, вряд ли напишут в «Таймс»…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Звук получался мерзковатый – как будто бухие соседи парой этажей ниже лупили по трубе парового отопления. Второй небрежно перебросил через локоть пистолет-пулемет «Стерлинг». Бобби невольно припомнил, что последним указом Совета Круглого стола на ночное патрулирование лондонским фараонам выдавали боевое оружие. И если скрыться в лабиринтах Уайтчепела от полицейских еще можно было попытаться – они были быстрыми, но неповоротливыми в своих консервных банках, да еще пока котел раскочегарится на разгон… То вот от витриолевой пули тридцать восьмого калибра убежать сложновато.

Сопровождаемые надсадным свистом поршней и шипением пара, фараоны неспешно направились к Бобби. Тот застыл у перекошенного гидранта, изо всех сил стараясь придать лицу придурковатое выражение. В руках он нервно мял картуз.

– Офицер Дуглас, – проскрипел первый фараон, тот что с дубинкой. – Как звать, гражданин?

– Бобби Монтег, сэр.

– Ну и чего шляемся, гражданин Монтег? Комендантский час нарушаем?

Дуглас запалил плечевой прожектор и направил его прямо в лицо Бобби.

Как будто на улице лунного света мало было.

Бобби скрипнул зубами в бессильной ярости, но тупого выражения с лица не согнал.

– Так это, господин полицейский, – заискивающе пробормотал он. – Со смены я иду, в вечернюю на наладке фрезы задержался…

– Слышь, Битти, со смены он идет, – хмыкнул фараон, обращаясь к напарнику, и обдал Бобби едким выхлопом из труб. – Ты этой суке веришь, а? Где работаешь, гражданин?

– Машиностроительный завод Фостера, Гарфордская оружейная линия, – Бобби едва сдерживался, чтобы не плюнуть в латунную харю полицейского.

Останавливало его три причины. Первая – все равно не долетит, на фараонском забрале останется. Вторая – зато самого Бобби отмудохают так, что мало не покажется. Третья причина, о которой в присутствии легашей и думать не хотелось, жгла ему спину за пазухой, и испариной он от нее покрылся куда быстрей, чем от кипящего полицейского фонаря.

– Сейчас проверим, что ты у нас за наладчик Бобби Монтег, – второй фараон, который Битти, перевесил пушку за спину и достал из поясной сумки кровобор.

– Ошейник, гражданин! – потребовал он.

Бобби размотал шарф, оголяя впившееся в шею металлическое кольцо. Битти приставил кровобор к ошейнику. Взвизгнув, наконечник навернулся на патрубок. Фараон потянул за поршень, наполнив стеклянную камеру кровью, отсоединил кровобор (видно было, что ему это не впервой) и вытряхнул капсулу на ладонь.

Подбор книги