Ненужная жена. Хозяйка лавки \ читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
В тишине, которую не прерывает даже шум с улицы хорошо их слышно:
— Ну что, теперь видишь? — усмехается один из них, судя по всему, прогуливаясь по торговому залу, — Деньги у девки точно есть.
В горле пересыхает от страха, но я заставляю себя выпрямиться. Так, спокойно. Нужно придерживаться плана и выбраться из дома. Жалко его, конечно, только отремонтировали, но жизнь сохранить куда ценнее сейчас.
— Какого хрена… — слышу голос, и сердце падает в пятки. — Вы что тут…
— Шон! — кричу я, метнувшись к двери и забыв обо всём.
Сердце колотится как бешеное, когда я выскакиваю в холл. Прохладный ночной воздух бьёт в лицо, окна они таки разбили, но я едва замечаю это. Всё, о чём могу думать — мой друг там, в опасности…
Останавливаюсь на полпути. Нет, я не могу его бросить! Он же совсем не боец, этот тощий книжный червь с его вечными шутками и…"
"Грохот и звуки борьбы заставляют меня развернуться. В распахнутых дверях мелькают тени, слышится приглушённая ругань. Прижимаю руки ко рту, когда вижу, как один из нападавших отлетает к стене.
— Не так быстро, ублюдки! — голос Шона звучит непривычно низко и угрожающе.
Ещё какое-то движение, удар — и второй грабитель спотыкается, вылетая на крыльцо. Третий, видимо решив не испытывать судьбу, выскакивает следом, и все скрываются в темноте.
— Шон!
Он стоит, привалившись к стене, и потирает челюсть. На скуле наливается синяк, из рассечённой брови сочится кровь.
— О боги, ты в порядке? — подлетаю к нему, осматривая повреждения.
— Напомни мне, — морщится он, — больше никогда не приближаться к тебе и твоему дому.
— Прости, прости, — бормочу, осторожно касаясь его лица. — Нужно обработать рану. Не двигайся.
Шон фыркает:
— В следующий раз найди себе другого телохранителя. Я больше на это не подписываюсь.
— Заткнись и не дёргайся, — строго говорю я, начиная осторожно промакивать кровь полотенцем, которое торчит из кармана моего фартука. — Кто же знал, что ты так хорошо дерёшься?
— Ты многого обо мне не знаешь, дорогуша, — подмигивает он здоровым глазом.
— Дурак, — качаю головой, но не могу сдержать улыбку. — Прибереги это для своей Венди.
Мы стоим очень близко — я приподнимаюсь на цыпочки, чтобы лучше видеть рану, он слегка наклоняется ко мне. Его дыхание щекочет мне щёку, пока я…
— Кхм.
Холодный голос от двери заставляет меня вздрогнуть. В проёме стоит Эридан, и его взгляд мог бы заморозить само пламя преисподней.
— Не помешал? — в его тоне столько яда, что можно отравить небольшое королевство.