Алиса Князева — «Ненужная жена. Хозяйка лавки \»: читать онлайн бесплатно полную версию

Ненужная жена. Хозяйка лавки \ читать онлайн

Обложка книги Ненужная жена. Хозяйка лавки \
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я получила шанс на новую жизнь и точно не собираюсь его упускать!Ну и пусть мужчина, назвавший себя моим мужем, уже подготовил документы на развод. Он красив, богат и очень влиятелен, да только под красивой упаковкой — гордец и эгоист. От таких следует держаться подальше, что я и собираюсь делать.Тем более, что бывший откупается от меня заброшенной посудной лавкой и выставляет за порог, чтобы не мешала им с новой пассией.Вот только покоя мне не будет. Ни я ни бывший муж не знаем, что у меня совершенно случайно оказывается то, без чего ему никак не обойтись.Нет, спасибо, дорогой! Развелись так развелись! Чего ты начинаешь?!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Элиза, успокойся, ты не понимаешь… — начинает Перец, но я не даю ему договорить.

— Нет, это ты не понимаешь! — перебиваю я, чувствуя, как горячие слёзы подступают к глазам. Пытаюсь сморгнуть их, но от этого только хуже. — Я рисковала жизнью, спасая его! А он даже не соизволил нормально объясниться!

Резко поворачиваюсь к печи, где греется почти законченный чайник. Нужно дождаться завершения обжига, и работа будет завершена. Я тянусь за кистью, не зная, что собираюсь сделать, и чувствую, как что-то пушистое преграждает мне путь.

Перец молниеносно вскакивает между мной и чайником, его глаза серьёзны как никогда."

"— Остановись! — взмолился кот, и в его взгляде читается неподдельное беспокойство. — Сейчас ты всё испортишь! В таком состоянии к тонкой работе нельзя приступать, глазурь отреагирует на твои эмоции!

— Плевать! — я пытаюсь отодвинуть кота, но для столь маленького существа он удивительно тяжёлый и упрямый.

— Нет, не плевать! — в его голосе звучит почти человеческое отчаяние. — Ты столько работала, хочешь всё угробить из-за дурацкой ревности?

Его слова ударяют меня как пощёчина.

Ревность? Я не ревную!

— Я не ревную! — вспыхиваю я, чувствуя, как краска заливает щёки, но рука с кистью всё же замирает в воздухе. — С чего мне ревновать какого-то… самовлюблённого, высокомерного дракона?

Перец вздыхает и садится, обернув хвост вокруг лап. Внимательно следят за каждым моим движением.

— Послушай меня хоть раз, — говорит он тихо, но твёрдо. — Эридан пошёл к Нике не на свидание.

Она — угроза. Она организовала нападение.

Я фыркаю, скрещивая руки на груди. Мои ногти впиваются в кожу, но я едва замечаю эту боль.

— Да я уже поняла, что она какая-то его бывшая, — перебиваю я, чувствуя, как каждое слово пропитано ядом. — Но вместо того, чтобы поговорить со мной, объяснить ситуацию… Он ведь даже не спросил, как я!

Обида причиняет физическую боль где-то в груди. Меня трясёт от гнева, и я едва сдерживаюсь, чтобы не швырнуть что-нибудь в стену. Перец закатывает глаза так по-человечески, что в другой ситуации я бы рассмеялась.

— Ты же видела, он еле на ногах стоял, — его голос звучит устало, словно он объясняет очевидные вещи ребёнку. — Он пошёл туда не на чай с пирожными. Арестовать. Или что там драконы делают с теми, кто покушается на их жизнь?

— Мне плевать! — повторяю я, но уже не так яростно. Что-то в его словах заставляет меня сомневаться, и это ещё больше раздражает. Я опускаюсь на стул, внезапно ощущая смертельную усталость.