Дэйв Эггерс — «Сфера»: читать онлайн бесплатно полную версию

Сфера читать онлайн

Обложка книги Сфера
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
На далекой планете, в захолустном гарнизоне, время течет медленно и дни похожи друг на друга. Но пилотам боевых роботов, волею судеб заброшенным в эти места, отсиживаться не приходится. Гарнизон воюет, и пилоты то и дело ходят в рискованные разведывательные рейды. И хотя им порой кажется, что о них забыли, скоро все переменится. Разведка сообщила о могущественной расе, которая решила «закрыть» проект Большого Сектора. И чтобы спасти цивилизацию людей, Служба Глобальной Безопасности разворачивает дерзкую спецоперацию, в которой найдется место и Джеку Стентону, и его друзьям-пилотам, и универсалу Ферлину, готовому применить свои особые навыки…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — Мы с Крейном, как только не прикидывали, не можем определить его способ. Поэтому я и сказал, что его мозги еще свежи, как у юноши-шахматиста. Какую, кстати, должность он занимал?

Джек с Хиршем переглянулись.

— Командир батальона, — ляпнул Хирш.

— Десантного полка, — добавил Джек.

— Дивизии, — поправил его Хирш.

— Ни хрена себе! — искренне удивился военврач, подхватывая выскальзывающий из рук баллон."

"— А зачем вам в хозяйстве машинное масло? — спросил Джек, чтобы сойти с неудобной темы.

— Ихтиоловая мазь закончилась, а у нас тут сырой период на носу, фурункулы замучают.

Вот я и взял баллон с машинным маслом из натурального сырья. Эффект подходящий и запах вполне переносимый.

6

Пыля гусеницами, впереди «таргара» ковыляла старая боевая машины пехоты, водитель которой то и дело подруливал, исправляя огрехи привода левой гусеницы. Должно быть, когда-то это его нервировало, но теперь, Джек был в этом уверен, водитель даже не замечал короткого удара по рычагу каждые десять секунд, чтобы машина снова вставала на проторенную броневиками тропу.

Где-то в голове колонны топали «гассы», за ними нервно подпрыгивали «стрейлисы» и, хотя до них было метров двести, копоть от их турбин накачки поднималась плотными облаками, делая еще заметнее пылящую на марше колонну бронированной техники.

— А у меня полпайка в резерве! — похвастался по радио Шойбле.

— Надеюсь, туалетной бумаги тоже в избытке, — сказал Хирш.

Джек прыснул от смеха, заставив насторожиться Шойбле.

— Эй, а что это за смех в эфире? Что вы имеете в виду?

— Тедди имел в виду, что раз ты кушаешь за четверых, то и гадить должен чаще, — пояснил Джек.

 — Отсюда большой расход туалетной бумаги. У тебя там места хватает в кабине?

— Да пошли вы… тардионы! Вы мне всегда завидовали!..

— Чему нам завидовать? — уточнил Хирш.

— Тому, что я умный.

— Это новость для нас, правда Джек?

— Да уж. Я знал, что Петер забавный, но чтобы умный…

— Ну кривляйтесь, кривляйтесь, маменькины сынки, а я… Ох, тут коряга в песке — осторожнее!.

.

— Оп! Вижу! — отозвался Хирш, беря управление на себя. — Джек, ты почему нас насчет коряги не предупредил?

— Да я ее даже не заметил, я легкий, а у вас по семь тонн на одну задницу.

— Вот! А я бдительности не теряю! — сказал Шойбле. — Вы там базарите ни о чем, время зря теряете, а я все это время даю по полной.

— Ты это о чем сейчас? — уточнил Хирш.

— О толчке, о чем же. Вы с Джеком всегда сидите на очке попусту и разговариваете, а я делом занят.