Дэйв Эггерс — «Сфера»: читать онлайн бесплатно полную версию

Сфера читать онлайн

Обложка книги Сфера
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
На далекой планете, в захолустном гарнизоне, время течет медленно и дни похожи друг на друга. Но пилотам боевых роботов, волею судеб заброшенным в эти места, отсиживаться не приходится. Гарнизон воюет, и пилоты то и дело ходят в рискованные разведывательные рейды. И хотя им порой кажется, что о них забыли, скоро все переменится. Разведка сообщила о могущественной расе, которая решила «закрыть» проект Большого Сектора. И чтобы спасти цивилизацию людей, Служба Глобальной Безопасности разворачивает дерзкую спецоперацию, в которой найдется место и Джеку Стентону, и его друзьям-пилотам, и универсалу Ферлину, готовому применить свои особые навыки…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он слышал этот грохот и в прошлый раз, однако сидя в кабине робота. Сейчас все было иначе, но, когда прогремел гром, Шойбле все же свалился на траву.

— Ух ты, потеплело! — воскликнул он, еще слегка оглушенный, когда до цепи докатились волны разогретого воздуха.

— Смотри, Петер, какой красавец! — с гордостью произнес Джек, как будто это был его собственный корабль.

— Да уж! — согласился Шойбле, вставая на ноги и все еще опасливо прикрывая уши ладонями.

Это походило на какой-то праздник — яркие посадочные огни, прожектора, шум раскаленных дюз.

"

"Но едва коснувшись поверхности, корабль опять стал уходить вверх, снова продавливая окно в низкой облачности.

По цепи ударила еще одна воздушная волна, и все стихло, как будто и не было никакого корабля.

На месте его касания земли, светя фарами, развернулся броневик. Возле него промелькнуло несколько фигур, и броневик поехал к проходной.

— И что, все это ради одного пассажира? — поразился Шойбле.

— А там был только пассажир? — спросил Хирш. — Ты сумел это разглядеть?

— А чего там не разглядеть? Майор Горн, капрал Штоллер и некий незнакомый нам субъект с чемоданами.

— Это ты все по теням, что ли, определил? — удивился солдат из оцепления.

— Не по теням, по силуэтам. Это совсем не трудно, если иметь тренировку.

— Она у тебя от жратвы, что ли? — усмехнулся Джек.

— Смейся-смейся, а у меня банка конфитюра припрятана и булочка. Я сейчас приду и втыкну ее в одного да еще с горячим чайком.

— А я, Петер, над тобой не смеялся, — заметил Хирш.

 — Со мной поделишься?

— Нет, господин лейтенант, вы меня сегодня после сигнала тревоги злобно гнобили и оставили убирать в домике вне очереди. Думаете, за такое булка с конфитюром полагается, сэр?

— Снять оцепление! Всем вернуться на базу! — прокричал сержант Роуз, пробегая мимо. — Снять оцепление! Всем на базу!..

— Неужели Петер прав и эту бандуру гоняли только ради одного пассажира, Тед? — спросил Джек, когда они возвращались к проходной.

— Не знаю. Но чисто теоретически такое предположить можно.

Если гость очень важный, можно ради него и корабль сгонять.

— Ну что, штрафники, пригорюнились?! — строго спросил Шойбле, нагоняя их сзади. — Ладно, благодарите дядю Петера за то, что он такой добрый. Амнистия вам вышла, будете жрать конфитюр.

— Большое вам спасибо, дядя Петер, — ответил Джек. — Слушай, я не могу понять, как ты находишь всякую элитную жратву даже на далекой базе?

— Я не нахожу жратву, Джек, это она меня находит.