Алина Панфилова — «Недотрога для темного дракона (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Недотрога для темного дракона (СИ) читать онлайн

Обложка книги Недотрога для темного дракона (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Вот незадача! Отправилась по обмену в драконью академию и в первый же день влипла по полной! Ректор Дэриан Уорд — сильнейший боевой дракон и самый завидный холостяк королевства. Он умный, сильный, его обожают подопечные! Вот только он на дух не выносит людей, особенно блондинок с факультета зельеварения. Из-за нелепого спора с драконами мне пришлось проникнуть в его кабинет, и теперь меня обвиняют в краже ценного артефакта. Ещё и на руке проявилась метка. Такая же как у ректора.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Неужели? — соболиные брови саэры взлетают почти к кромке волос, а в изумрудных глазах с бирюзовым отливом сверкает неподдельное удивление. — И давно вы заступили в должность ректора, студент? А саэр Уорд и в особенности Его Величество в курсе того знаменательного факта, что древнейшая Академия Вечного Пламени обзавелась хозяином?"

"— Вот сами у него и спросите, — белобрысый собственническим жестом обнимает саэру Реджину за плечи и настойчиво разворачивает лицом к воротам. — Ясного дня, моя несравненная тётушка!

У меня трясутся поджилки.

Вот же влипла!

Это не академия, а какое-то родовое гнездо Уордов! Ректор — младший брат короля, куратор — тётя наследного принца, который чувствует себя самодержавным властелином. Ещё бы горностаевую мантию напялил и ходил везде, потрясая скипетром!

Лора жмурится, мотает головой и, подавшись ко мне, торопливо лепечет:

— Никки, может, ну его? Вернёмся в Алгард, скажем, что места закончились и попросим у ректора компенсацию за потраченное время.

— Сдаёшься? — не верю своим ушам. — Мы же потратили год на подготовку и всё коту под хвост?

— Дракону, — надувшись, бормочет она, поглядывая на Его Высочество, что увлечённо заговаривает зубы своей строгой тёте.

— Не дождёшься, — обиженно бурчит Рональд, сжимая кулаки. Веснушки на его лице заметно темнеют, а щёки наливаются алой краской. — Я в конце-концов мужчина, и я вас защищу… Защитю… Буду вас защищать.

— А я с удовольствием на это посмотрю, — ядовито хмыкает принц, глядя вслед тёте, спешащей навстречу ректору Уорду.

 — Ну что, деревенщины, хватит глазеть, давайте шустро передвигайте конечностями, нам предстоит много дел. Я — занятая личность.

«Личность,» — фыркаю про себя, не в силах отвести взгляд от внушительной фигуры ректора. Да, саэр Уорд не гора бугрящихся мышц, но даже на расстоянии чувствуется его мощная аура и сокрушительная сила тёмного боевого дракона.

Смертельно опасный хищник.

Гибкий, подтянутый, грациозный.

Студенты, спешащие ему навстречу, кланяются и, даже не обладая острым драконьим зрением, я вижу, как смягчается его лицо, а на губах расцветает доброжелательная улыбка.

Внимательно слушает подбежавшую к нему драконицу в белоснежной блузке и плиссированной юбке до колен. Слегка хмурит брови и касается указательным пальцем середины нижней губы, похлопывая по ней в раздумьях.

— А ты, ёжик, смотрю, не торопишься?

Ёжик?

С трудом перевожу взгляд с ректора на королевского отпрыска.