Анна Данилова — «Сердце химеры»: читать онлайн бесплатно полную версию

Сердце химеры читать онлайн

Обложка книги Сердце химеры
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Агнара Ньорд, принцесса Горошинка, выросла, и наступило время первых смотрин. Семь драконов соберутся в замке на горе. Семь драконов постараются понравиться невесте. Чем же закончатся эти смотрины? Особенно если учесть, что один из драконов не совсем… дракон.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Извини, я все неправильно поняла, – вздохнула Нари. – Устала. Сегодня был долгий день.

– Пора возвращаться, – сухо проговорил принц Вилард и, не оборачиваясь, пошел прочь.

Глава 11

Утром следующего дня началась подготовка к балу. На завтрак принесли два тонких хлебца, немного меда и мягкого сыра.

– Чтобы во время танцев вы ощущали легкость, леди, – объяснила Дорха в ответ на недоуменный взгляд Нари.

После завтрака юную леди Ньорд проводили в купальню, где ее ждал бассейн, наполненный благоухающей горячей водой.

Служанки оставили Нари одну, объяснив, что она может не торопиться. На деревянную скамью выложили полотенца, выставили прозрачные склянки с маслами, странные щетки, назначение которых пока оставалось для Нари загадкой.

– Мы вернемся позже и займемся вами, – поклонилась пожилая упырица.

Нари, хотя и выросла в замке, полном слуг, не привыкла к такому пристальному вниманию. Она вовсе не желала, чтобы ею «занялись» чужие руки, когда она вполне сумела бы обойтись сама.

Сейчас, оставшись в одиночестве, юная драконица смогла вздохнуть спокойно.

Она находилась в Апрохроне чуть больше суток, а здешние порядки ей уже оскомину набили. Принц Арен пока не вызывал приятных чувств, скорее наоборот. Все, чего хотела Нари, – это разделаться наконец с балом и вернуться домой. Она сумеет уговорить отца разорвать договор, уже понятно, что ничего хорошего из этого союза не выйдет.

Нари почувствовала, как отпускает тревога и усталость. Все это время она ощущала себя скованной по рукам и ногам договором, что навис над ней.

Что же, она старалась как могла – прилетела во дворец, была вежлива и учтива, не стала обижаться на безумную выходку Арена. Но с нее хватит! После праздника она признается принцу, что никогда не сможет полюбить его. Так бывает. Он должен понять.

Горячая вода пошла на пользу, привела в порядок мысли. Нари выбралась из бассейна почти счастливой и спокойной. Даже не стала возражать, когда служанки в четыре руки взялись растирать ее полотенцем. После уложили на скамью и взялись за невесту принца всерьез.

– Ой! – пискнула Нари, когда по ее икрам провели жесткой и колючей щеткой.

– Тихо-тихо, леди Ньорд, это сделает вашу кожу мягкой и бархатистой.

Растерев докрасна ноги и руки Нари, служанки принялись наносить на кожу пахучие масла.

– Вы будете самой красивой для нашего господина, – почтительно нашептывали они, массируя ее плечи, пальцы, ступни."

"На волосы нанесли снадобье, от которого чуть вьющиеся пряди распрямились и потяжелели.

Подбор книги