Семья моего мужа против развода (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 4 чтения
Текст книги
Мне бы хотелось, чтобы он стал учеником в башне, но я понятия не имею, как можно получить пропуск на экзамены…Дан, вы ведь маг, вы не знаете? Может, намекнете, если нельзя говорить?
Тишина. Чего он так на меня смотрит?
— Эм-м, с вами все в порядке? — я касаюсь его руки. Тоже горячая.
— Простите, я отвлекся…вы сверкаете словно звезды на небосводе, переливаетесь всеми цветами радуги.
Мимо проезжает запряженная пятеркой лошадей карета. Шум копыт поглощает слова моего собеседника.
— Что вы сказали? — я не услышала ничего кроме его извинений.
— …Ничего такого. Я могу вам помочь. С башней и пропуском. В любом случае, новый одаренный маг — это хорошо. Но за небольшую услугу. Давайте встретимся позже, кажется, сейчас не лучшее время для разговора, — Дан озирается. — Я найду вас.
— Сделаю все возможное в пределах моих сил! Спасибо, Дан! — я машу ему на прощание из окна удаляющейся в сторону поместья Эккартов кареты.
Какой удачный день!
«»
Доборого времени суток, мои дорогие!
Для собственного и вашего удобства пора внести временные метки в сюжет, я уже сама успела запутаться.
Во-первых, поправила первую главу, где говорится, что наш герой отправился в плавание за неделю до попадания в историю Юли-Юнис. Моя ошибочка!
Во-вторых:
15.07 — дата свадьбы Юнис и герцога.
01.08 — отбытие герцога в плавание.
09.09 — первый день жизни новой Юнис в книжном мире.
15.09 — четверг, 63 день или двухмесячная годовщина свадьбы, которую упоминает Лавиния.
24.09 — дата кораблекрушения/нападения/пропажи без вести Рея, суббота.
11
Рейнард
— Картер, ты за главного, у меня есть дела в городе! — я поднимаюсь на палубу из капитанской рубки.
— Рей, варххов ты засранец, я же говорил, чтобы ты не ходил в одиночку! Возьми с собой кого-нибудь из охраны! Или мага на худой конец, — капитан моей охраны, а также хороший друг, спокойно начищающий до этого свой драгоценный кинжал, поднимает голову, отбрасывая оружие в сторону.
— Что за дискриминация?! — возмущается Луис. — Между прочим, твои навыки меча и мускулы не сравнятся в бою с моими пульсарами, станешь прямо как этот цыпленок табака!"
"— Закрывай рот, когда ешь, всего маслом забрызгал, Луис, — ярится Картер на юного мага, держащего мертвой хваткой куриную ножку.