Семья моего мужа против развода (СИ) читать онлайн

Обложка книги Семья моего мужа против развода (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я стала женой главного героя романа. А если быть точной, то женой-злодейкой, которая даже важной роли не играла и которую главный герой потом благополучно казнил. Интересно, смогу ли выжить и мирно развестись, если буду милой и позабочусь о его семье, как о своей собственной? — Я не дам тебе развод! — рычит мой недавно вернувшийся супруг. — Но ведь… Так по сюжету романа быть не должно! — Ты — моя жена. Все холостяки столицы только и ждут, когда я подпишу эти бумаги! — его светлость бросает неподписанные им листы в разожжённый камин. — А этот наглец уже шлет письма с предложением брака! При живом-то супруге! Конверт летит следом. Какая наглость! Рылся в моей почте! — Мы тоже…Тоже против! — сквозь щель в дверном проеме два младших брата, сестра и маленькая племянница мужа заявляют в унисон

О книге

Открывайте «Семья моего мужа против развода (СИ)» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Хэйли Джейкобс.

Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.

Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.

Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Семья моего мужа против развода (СИ)» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.

Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В нем небогатого происхождения деревенская девушка волей случая оказывается спасительницей загадочного мужчины-иностранца, который в попытке скрыться от преследователей, намеревавшихся его убить, теряет память. Шарлотта прячет незнакомца у себя в доме и занимается его лечением. Ну, и тут по закону жанра в обоих людях начинают просыпаться чувства.

Мужчина выздоравливает, начинает работать в поле и помогать жителям деревни, избавляет их от произвола разбойников да так и живет в одном доме с героиней, пока спустя год не случается оползень, где по воле случая герцог, ударившийся после падения в овраг головой, снова не возвращает себе память.

На этом счастливая жизнь его законной жены, Юнис Эккарт, заканчивается.

Супруг возвращается из-за моря с другого континента, живой, да не один. В то время как она успела растратить почти все состояние рода, а братья и сестра герцога встретили свой печальный конец (что герой тоже ставит в вину злодейке, хотя умышленно она не действовала).

В конце концов герцог избавляется от жены, которая после развода остается ни с чем, женится на Шарлотте, и они уже вместе душа в душу возвращают богатство и престиж рода.

Конечно же, злодейка бывшая не может оставить все как есть, и решив, что вернуть прежнее место законной жены можно только избавившись от нынешней, строит различные козни. Но только топит себя. В конце концов Юнис решается на финальный ход. Она совершает покушение на героиню. Неудачное и откровенно глупое, так что ничего удивительного, что ее быстро ловят и усилиями герцога приговаривают к смертной казни.

Ну, а дальше у героев все просто в шоколаде.

Короче, так себе у меня как у Юнис перспективы, если подчиняться сюжету. Автор откровенно использовал тупицу первую жену чтобы на ее фоне Шарлотта была истинной умницей, красавицей, комсомолкой и тд.

К счастью, я оказалась в самом начале истории.

Рейнард Эккарт только отправился на корабле в сторону соседнего континента Азрар — туда, где он потом потеряет память и встретит Шарлотту.

Пока что он еще не числится пропавшим без вести — вестей о потонувшем корабле не приходило. Да и никаких непоправимых ошибок прежней Юнис совершено не было. Главная героиня же живет в своей деревне и знать не знает ни о герцоге, ни о его жене и ее будущих злодействах.

Я остановила свой выбор на светло-бежевом платье строгого фасона. Элегантное и простое, но только на первый взгляд. Метафора моей новой жизни.

— Принеси мне чаю.