Хэйли Джейкобс — «Семья моего мужа против развода (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Семья моего мужа против развода (СИ) читать онлайн

Обложка книги Семья моего мужа против развода (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я стала женой главного героя романа. А если быть точной, то женой-злодейкой, которая даже важной роли не играла и которую главный герой потом благополучно казнил. Интересно, смогу ли выжить и мирно развестись, если буду милой и позабочусь о его семье, как о своей собственной? — Я не дам тебе развод! — рычит мой недавно вернувшийся супруг. — Но ведь… Так по сюжету романа быть не должно! — Ты — моя жена. Все холостяки столицы только и ждут, когда я подпишу эти бумаги! — его светлость бросает неподписанные им листы в разожжённый камин. — А этот наглец уже шлет письма с предложением брака! При живом-то супруге! Конверт летит следом. Какая наглость! Рылся в моей почте! — Мы тоже…Тоже против! — сквозь щель в дверном проеме два младших брата, сестра и маленькая племянница мужа заявляют в унисон
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Поднос отлетает в сторону, слышится звон стекла, руки непроизвольно ловят неуклюжую официантку. Мгновение затягивается.

И в этот самый неудачный момент появляется Юнис.

Варрх. Эта поза, тот факт, что мы были здесь вдвоем…все можно понять не так. Пытаюсь неловко оправдаться. Из зала слышится музыка. Первый танец, наш первый с Юнис танец! Если пропустим, навлечем на себя позор.

Ну, хотя бы к половине успеваем. Стоит прижать к себе супругу, как я снова пытаюсь объясниться. Ее ответ, ее холодный взгляд…уж лучше бы она влепила мне пощечину, кричала и ругалась, называла изменщиком и предателем, но не была такой равнодушной.

«Вы хотели просить развода, когда отправлялись в плавание. Я согласна.»

Теперь я понимаю смысл смеха Майкла. Дружба? Рейнард, ты идиот? Дружбу от любви не отличаешь?

Словно молнией прошибает, как вообще я могу согласиться на развод! Ни за что! Вот мой ответ. Не отпущу.

Появление дяди оказывается приятным, но очень уж неожиданным сюрпризом. И так тема расставания с Юнис остается незакрытой.

Это не на приеме следует обсуждать.

Перед вторым танцем на полпути меня останавливают. Варрх, я иду к своей супруге, кто осмелился…

— Герцог, это важно. Прошу вас. Речь идет о вашем дяде и жене.

Что может знать бывшая еще недавно жительница другого континента о моих близких? Откуда вообще она взялась? И с чего такой интерес к моей семье.

— Вы понимаете, Шарлотта, что одно неверное слово и дорога вам на виселицу?

Девица вздрагивает, ее огромные голубые глаза слегка увлажняются, но она упорно кивает.

— Хорошо. Я уделю вам время завтра, а сейчас…

— Но это важно! Я же для вашего же блага стараюсь!

Ха…мало мне было одной компрометирующей ситуации.

— Эдвард! — окрикиваю пытающегося выскользнуть через окно братца. — Иди сюда.

— Ваша светлость, лучше нам поговорить наедине…

От одного моего взгляда девушка замолкает. Я не позволю играть с собой.

— Пошли, Эд. Послушаем, о чем нас так хотят предупредить.

Брат пусть и удивлен, но кивает и со всей серьезностью идет следом.

Пересекаю коридор и в одной из закрытых для посещения гостей гостиных киваю Шарлотте, чтобы начинала. Раньше начнет, раньше закончит.

Эдвард разглядывает девицу с любопытством, по нему видно, что он не может понять, что происходит.

И не он один. Но раз она говорит, что дело касается Юнис, то я должен выслушать.

Шарлотта начинает рассказ.

И все это чистой воды бред.

Подбор книги