Хэйли Джейкобс — «Семья моего мужа против развода (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Семья моего мужа против развода (СИ) читать онлайн

Обложка книги Семья моего мужа против развода (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я стала женой главного героя романа. А если быть точной, то женой-злодейкой, которая даже важной роли не играла и которую главный герой потом благополучно казнил. Интересно, смогу ли выжить и мирно развестись, если буду милой и позабочусь о его семье, как о своей собственной? — Я не дам тебе развод! — рычит мой недавно вернувшийся супруг. — Но ведь… Так по сюжету романа быть не должно! — Ты — моя жена. Все холостяки столицы только и ждут, когда я подпишу эти бумаги! — его светлость бросает неподписанные им листы в разожжённый камин. — А этот наглец уже шлет письма с предложением брака! При живом-то супруге! Конверт летит следом. Какая наглость! Рылся в моей почте! — Мы тоже…Тоже против! — сквозь щель в дверном проеме два младших брата, сестра и маленькая племянница мужа заявляют в унисон
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А еще он его целый год не видел, и эта первая за долгое время встреча. Ради меня. Нет, защищая мое доброе имя.

Рейнард смотрит на него непонимающе, весь запал ударить в ответ в его глазах пропадает, на лице явный шок. Джаред отпускает ворот его рубашки и уходит прочь.

Повисает опасная тишина.

Эд толкает нас в сторону дверей, о продолжении разговора и речи не может быть, не стаким настроем точно. Фелисия дрожит, у Сабрины глаза покраснели, жмется ко мне и золовке, герцога она явно боится.

— Идиот ты, Рей, — выплевывает молодой маг напоследок.

Я оглядываюсь, встречаясь взглядом с оставшимся стоять в одиночестве посреди комнаты растерянным, потрясенным супругом, прежде чем Эдвард громко захлопывает за нами дверь.

Она закрывается с провокационным хлопком. Но в ответ тишина, герцог не выбивает ее сломя голову, и не спешит выбежать наружу, догнать Эда и всыпать ему хорошенько за неуважение.

Я вздыхаю.

Ничего так и не прояснилось.

Где, варрх его, эта главная героиня? В какую клоаку успел съехать сюжет? Если мы ускорились, то понятно, что как было в оригинале, события уже не развиваются, но общие сюжетные линии ведь должны быть теми же!

В висках стучит.

Последствия ли обморока, или это я, попав под дождь простуду подхватила, или же только что ситуация так подействовала, а может, что и все сразу.

Эдвард топает наверх в свою комнату. Где Джаред неизвестно. Наверное, тоже у себя. Всем нам нужно многое обдумать. Как никак, Рейнард их семья. Пусть и как снег на голову посреди июля его появление, но это ведь хорошее случилось.

Живой, на первый взгляд невредимый, память как будто тоже не терял.

Не знала, что его появление всколыхнет в ребятах столько неизвестных мне чувств."

"Я думала, они обрадуются. Может так и было, этого увы, из-за своего обморока не застала, но мимолетная радость от встречи быстро улетучилась и в головах у всех всплыли вопросы.

— Идем, — мягко говорю я застывшей Фелисии.

Ужинает каждый в своих комнатах, мы вдвоем с леди Эккарт развлекаем все это время до еды как можем маленькую барышню, к счастью, насколько дети впечатлительные, настолько же они и быстро отходят от шока и переключают внимание на новое.

За окном не прекращается буря, Фелисия ложится в постель рядом с Сабриной. Каждой из девочек лучше быть сейчас рядом с другой. Пусть одна и взрослая уже по общим меркам, но и ей тоже бывает грустно и страшно порой.

Я киваю Фелисии, выключаю свет и осторожно затворяю за собой дверь.

Подбор книги