Семья моего мужа против развода (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 4 чтения
Текст книги
Хватило признания Сабрины дворянкой, остальное нам от них не нужно. К счастью, сейчас поползновения в сторону моей семьи почти сошли на нет. Думаю, я доказала, что крепкий орешек и тронуть свое не позволю. Еще бы виконта Алрой, этого «несчастного» папашу-попрошайку угомонить, для полного счастья.
— Мне разобраться? — Джаред быстро приканчивает остатки кекса.
Посылаю ему благодарную улыбку:
— Не стоит.
— Я тоже могу попробовать разобраться. Я сейчас изучаю магию перемещения. Отправлю их куда подальше, даже следа не найдет никто.
— Тебе только эксперименты проводить было бы на ком! — Фелисия мотает головой.
Рина копирует ее выражение лица. Две пары одинаковых глаз так взирают на Эдварда, что тот неловко пожимает плечами и избегает смотреть на сестру и племянницу. Пристыдили.
Я невольно улыбаюсь.
Чем больше проходит времени, тем тяжелее мне будет их потом покинуть. Лучше исчезнуть бесследно, не прощаясь и не оставляя координат, как меня найти, так будет проще забыть. Мысль, что я занимаю чужое место не покидает меня каждый новый день.
Поэтому пока мне можно, нужно наслаждаться каждым мгновением."
"— Ты завтра в банк? — спрашивает Фелисия.
Я киваю.
— Заглянешь к Жозефине? Она просила еще в прошлый раз.
Жозефина Стромгейл, хозяйка зоосада. Еще одна злодейка этого романа, чья судьба изменилась с моим вмешательством. Теперь у героини Шарлотты не будет никаких препятствий на пути.
— Хорошо.
Я расчесываю золотые локоны Сабрины и заплетаю их в косы, чтобы не мешались во время сна.
Ох, надеюсь моя рыжая подруга не ждет меня чтобы похвастаться яйцом какого-нибудь ледяного острокрыла или редким когтем восьмиуха, существование которого зоологи мира ставят под сомнение.
Эдвард сопит в кресле у камина, его шея согнулась под таким углом, что мне больно просто смотреть в его сторону, а его старший брат, закинув ногу на ногу, с умным видом читает книгу, примостившись на соседний диван.
Любая леди сейчас бы слюной на него изошлась, но только нам, родным, известно, что книга на самом деле «Руководство о том, как удачно шутить». Есть и такие, да. Я тоже не знала.
Следующим утром я в сопровождении троицы рыцарей — Джаред взял с меня клятву даже в сад поместья выходить под охраной — выезжаю на улицы столицы вершить новые дела, которым нет конца.
Рейнард
— Ух ты, это что, и в самом деле дирижабль?! Так вот они какие! — восторгается Шон.