Хэйли Джейкобс — «Семья моего мужа против развода (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Семья моего мужа против развода (СИ) читать онлайн

Обложка книги Семья моего мужа против развода (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я стала женой главного героя романа. А если быть точной, то женой-злодейкой, которая даже важной роли не играла и которую главный герой потом благополучно казнил. Интересно, смогу ли выжить и мирно развестись, если буду милой и позабочусь о его семье, как о своей собственной? — Я не дам тебе развод! — рычит мой недавно вернувшийся супруг. — Но ведь… Так по сюжету романа быть не должно! — Ты — моя жена. Все холостяки столицы только и ждут, когда я подпишу эти бумаги! — его светлость бросает неподписанные им листы в разожжённый камин. — А этот наглец уже шлет письма с предложением брака! При живом-то супруге! Конверт летит следом. Какая наглость! Рылся в моей почте! — Мы тоже…Тоже против! — сквозь щель в дверном проеме два младших брата, сестра и маленькая племянница мужа заявляют в унисон
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Инвестиции успели окупиться, кстати говоря. Те, которые мы с Майклом вложили в предприятие Мелвина. Остальные, которые ему отказали, потом локти кусали страшно.

Я и от своего имени кое-что успела вложить, так что в случае развода бедной точно не буду. Дивиденды приличные.

Но кое в чем Майкл все же просчитался. Даже говорить не хочу, не то, что вспоминать лишний раз…

— Малыш Эдди снова дома? Почитать тебе перед сном сказку на ночь? Джаред входит в столовую следом за мной и занимает свое обыкновенное место.

Воссоединение семьи пошло на пользу всем. Второй господин Эккарт не просто за это время привык к подколкам младших, а даже научился отвечать и подкалывать первым.

— Эй…неплохо, брат! У тебя плохое настроение?

Удивительно, как только Эдвард заметил, Джаред умеет искусно держать свое лицо.

— Каждый день.

— С таким лицом на тебя ни одна леди не взглянет, — знающе говорит Эдвард.

Джаред парирует:

— Я и не ищу ничьих взглядов. Рассчитываю на твою заботу, младший братец, в старости.

Мы с Сабриной переглядываемся через стол и смеемся. Хорошо, что Эд заглянул на ужин. Когда он дома, Рина смеется чаще.

— А руки вы помыли? — Фелисия входит в комнату с подносом в руках.

Накрывать на стол могли бы и слуги, но она сама хочет презентовать блюда и снимать сливки похвалы в свой адрес.

Конечно же, мы всей наперебой разражаемся комплиментами. Есть за что: мясо просто тает во рту, идеально гармонируя с приправами и соусом из брусники, гарниры тоже просто потрясающие.

Как научиться есть медленнее и растянуть от пищи удовольствие — было бы такое руководство в продаже, непременно бы купила.

— Просто великолепно, как и всегда, Фелисия! — я поднимаю большие пальцы в сторону девушки.

Она робко кивает и заливается румянцем. Не знаю, когда именно, но для золовки мое одобрение стало значить очень много. Однако мне бы не хотелось, чтобы она так сильно на него полагалась. Я тоже человек, и могу ошибаться. К близким нужно прислушиваться, но и своя голова должна быть на плечах.

Джаред уплетает свой любимый апельсиновый кекс, который сестра готовит преимущественно для старшего брата, потому что все остальные домочадцы относятся к этому цитрусовому лакомству далеко не так ревностно. Хорошо, что тренируется он усердно, сжигая все наеденное, иначе судьба ему обрасти лишними килограммами, как уже было в прошлом.

— Ваша светлость, — Ирма возникает рядом.

Она у нас гонец, что приносит преимущественно плохие новости.

Подбор книги