Юлия Шахрай — «Семья госпожи Аннари (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Семья госпожи Аннари (СИ) читать онлайн

Обложка книги Семья госпожи Аннари (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
ФИНАЛАнна всегда мечтала о большой семье: чтобы были родители, любящий муж и дети. О том, каким образом сбудется её мечта, узнаете в этой книге)
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Блюда, поданные нам, восхитительны, и каждое из них кажется произведением искусства. Мясо на лодочках из картофельного пюре с парусами из салата, а вдоль борта фигурки рыбок, вырезанные из овощей. Салат похож на цветок с разноцветными листьями. На тарталетках возвышаются замки из овощей. Не представляю, сколько времени потратил повар, чтобы создать эти шедевры.

Татина пребывает в восторге. И ест с огромным аппетитом.

Узнав, что у меня на сегодня не запланировано дел, Шарден предлагает прогуляться. Мы с Татиной соглашаемся с энтузиазмом, а Вариса просто кивает.

Прохожие косятся на нас с любопытством, но не чрезмерным, так что прогулке это не мешает.

Через пару часов Татина объявляет, что её ножки устали. И вообще, дома её ждут подарки.

— А ты, Аннари, устала? — улыбается принц.

— Не особенно, — качаю головой я.

— Что думаешь насчёт того, чтобы отвезти Татину домой, а потом ещё немного погулять?

Расставаться не хочется, поэтому киваю:

— Я за. А вы, Вариса?

— Куда же я денусь? — усмехается она.

Татина убегает играть с подружками, а мы возвращаемся в экипаж. Шарден называет адрес, и через пятнадцать минут уже подъезжаем к озеру на окраине Гарта. Дом, расположенный на берегу, представляет собой продолговатое деревянное строение, внутри разделённое ширмами на шесть небольших комнаток. Занимаем один из столиков, и нам приносят чай. На этот раз разговариваем втроём, и Шарден интересуется делами Варисы. Узнав, что её дочь скоро выходит замуж, он спрашивает:

— Получается, скоро вы вернётесь в столицу?

— Да, — кивает она.

 — К тому же Аннари ждёт договор об открытии кафе и школы в столице, ей нужно будет осмотреть дома.

— Верно, — подтверждаю я. — На мастера Биззаброза вполне можно положиться, а моя управляющая присмотрит за остальным, так что здесь могут справиться и без меня.

— Отлично! — кивает принц. — Как ты думаешь, будет ли уместным для меня нанести визит твоей свекрови? Или я снова слишком тороплю события?

Улыбаюсь:

— Думаю, Мадж это понравится.

— Тогда договорились. На какой день назначен отъезд?

Вопросительно смотрю на Варису. Она улыбается:

— Для меня чем раньше, тем лучше.

— Может быть, завтра? — предлагаю я.

— Было бы замечательно.

— Думаю, до обеда успею решить все накопившиеся вопросы, а потом можем отправляться.

— Отлично! — радостно кивает Вариса.

— Как вашему внуку учёба в Школе магии? — меняет тему разговора принц.

— Ему очень нравится!"

"Снова ведем беседу о семье Варисы.

Подбор книги