Юлия Шахрай — «Семья госпожи Аннари (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Семья госпожи Аннари (СИ) читать онлайн

Обложка книги Семья госпожи Аннари (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
ФИНАЛАнна всегда мечтала о большой семье: чтобы были родители, любящий муж и дети. О том, каким образом сбудется её мечта, узнаете в этой книге)
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А то, что во время бега успевают скалить пасти и порыкивать — не в счёт. Выглядит это забавно, и я совершенно не понимаю, почему окружающие пугаются."

"После того как девушка с пантерами покидает арену, выходит клоун с маленькой белой собачкой по кличке Руха. У неё забавные торчащие ушки, которыми она смешно шевелит. Клоун отдаёт ей команды, собачка слушается, но стоит дрессировщику отвернуться, забегает ему за спину. А дальше мы со смехом наблюдаем, как клоун пытается её поймать. Получается это у него далеко не сразу, но после череды падений и неуклюжих прыжков, наконец, удаётся.

Он отчитывает собаку и уносит её за занавес.

Закрывает представление великий маг Ойримиан. Седой сухощавый старец в мантии выглядит точь в точь как стереотипное представление о волшебнике в нашем мире: длинный острый нос, кустистые брови, седая борода до середины груди. Маг создаёт множество разноцветных огоньков размером с кулак и заставляет их кружиться по залу. Выглядит это очень красиво.

На этом представление завершается.

Все в восторге, и я тоже. Хотя увиденное совсем не похоже на то выступление, что я видела в своём мире, но мне всё равно очень понравилось. Особенно клоун и маг.

В экипаже Вариса интересуется, что я думаю насчёт того, чтобы вернуться в Гатр прямо сегодня.

Задумчиво прикусываю губу:

— Было бы неплохо купить дочке фруктов и орехов. А ещё я бы хотела привезти местные лепёшки и мёд. Его вкус отличается от того, к которому мы привыкли.

— Я попросила Аширу нам всё купить, так что об этом можешь не переживать.

— Но ведь вы ещё хотели узнать, как у нас пьют чай на топчанах? Может быть, завтра домой вернётесь? — предлагает барон Крайтон.

Качаю головой:

— Я очень соскучилась по дочери. Нам действительно лучше вернуться сегодня.

Барон Крайтон провожает нас до телепорта и просит пообещать, что я составлю ему компанию в чайную во время следующего посещения Маутерне. Вежливо заверяю, что обязательно, а сама жалею, что моё сердце на него так и не откликнулось. Похоже, я влипла гораздо сильнее, чем думала раньше.

Глава 5

С Татиной встречаемся на лестнице. Она радостно несётся мне навстречу, вопя:

— Мама вернулась! Мамочка!

Обнимаю её и понимаю, как же я соскучилась! И как приятно вернуться домой.

— Мама, а что ты мне привезла? — отстраняется дочка.

Хотелось бы подхватить её на руки, но она уже слишком большая, поэтому просто беру за руку, и мы продолжаем подниматься:

— Сейчас всё покажу.

Наверху сталкиваемся с Мирой.