Светлана Нарватова — «Семь снежинок на ладони»: читать онлайн бесплатно полную версию

Семь снежинок на ладони читать онлайн

Обложка книги Семь снежинок на ладони
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
«Семь снежинок на ладони» – роман Светланы Нарватовой, входит в цикл «Добрые сказки», жанр любовное фэнтези, юмористическое фэнтези.Если дела идут хуже некуда, не теряйте оптимизма. Есть! Есть куда! Можно стать тринадцатой женой нэрр-герцога. И если мне повезёт, то через полгода он со мною разведётся. А если не повезёт, то меня это уже не будет волновать. А? Как вам такая формулировка? Вот! Если поискать, то во всём можно найти что-то хорошее. Да, иногда искать приходится долго. Например, если каждый первый хочет тебя использовать, а каждый второй грозится убить. Но семь снежинок просто так на ладошку не падают! Это говорю вам я, Эмилия Берген. А я всегда говорю правду!Внимание! Содержит сцены распития спиртных напитков и табакокурения. Употребление табака и алкоголя вредно для здоровья.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я быстро огляделась и нырнула за соседнюю портьеру.

К счастью, там было пусто.

Олли с бывшей любовницей герцога прошли мимо, оживлённо обсуждая радость от знакомства. Я ещё немного подождала и решила вернуться в холл, пока Рауль не начал искать меня по всему театру с собаками.

Но он не искал.

И вообще не беспокоился. Он стоял в вольготной позе и разговаривал с каким-то подтянутым мужчиной, виски которого были изрядно припорошены сединой.

– Дорогая, познакомься, это мой учитель, нэрр Улле Эрлинг, – радостно заулыбался Рауль.

Радостно и очень открыто. Этому суровому мужчине мой муж полностью доверял.

– Бывший учитель, – поправил его собеседник.

– Учителя бывшими не бывают! А это моя драгоценная супруга Эмилия, – представил меня муж.

– Очень приятно! – Эрлинг потянулся к моей перчатке и запечатлел над кистью поцелуй, но острый взгляд прошёлся по мне сверху вниз, не выпуская ни единой детали.

Молчание прервал звон колокольчика.

– Нэрр Улле, приятно было вас встретить, мы пойдём, – завершил разговор мой супруг.

– До свидания, – присоединилась я к прощанию.

Антракт подходил к концу, а у меня накопилось, что высказать дорогому муженьку.

Я изобразила самую обаятельную из всех моих улыбок, приняла локоть мужа, и мы направились в сторону той самой портьеры, где буквально только что сформировалась неприятельская коалиция.

Мне следовало предупредить Рауля об угрозах бывшей. Но как я могла начать разговор? «Дорогой, до знакомства с тобой я пообещала некой неизвестной особе, что не буду претендовать на твоё сердце.

Но теперь я передумала. А она – нет. Поэтому твоя театральная подст… – прости, знакомая! Бывшая знакомая. Так вот, я случайно подслушала, что она что-то имеет против тебя». Как я могла завести такой разговор, если слово «любовница» – из разряда тех самых слов, которые вроде как есть, но приличная нэйра их знать не должна?

Я решила зайти издалека:

– Дорогой, я хотела тебя спросить: как тебе представление?

Рауль недоумённо на меня посмотрел. А что? Я же официально не знаю, что мой супруг и Вилли – одно и то же лицо? Отчего бы не поинтересоваться?

– Хорошая пьеса, – быстро ответил он, видимо, придя к тем же выводам.

– А игра актёров?

Мы вошли в ложу, и зазвенел третий колокольчик. Свет в зале стал гаснуть, высвечивая лишь угол сцены, в котором мы видели злобного Лохи, склонившегося над колыбелькой. Он сыпал проклятьями в адрес неверной жены и «мерзкого отродья». Признаться, я с трудом сдерживалась, чтобы не подпалить кулисы.