Светлана Нарватова — «Семь снежинок на ладони»: читать онлайн бесплатно полную версию

Семь снежинок на ладони читать онлайн

Обложка книги Семь снежинок на ладони
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
«Семь снежинок на ладони» – роман Светланы Нарватовой, входит в цикл «Добрые сказки», жанр любовное фэнтези, юмористическое фэнтези.Если дела идут хуже некуда, не теряйте оптимизма. Есть! Есть куда! Можно стать тринадцатой женой нэрр-герцога. И если мне повезёт, то через полгода он со мною разведётся. А если не повезёт, то меня это уже не будет волновать. А? Как вам такая формулировка? Вот! Если поискать, то во всём можно найти что-то хорошее. Да, иногда искать приходится долго. Например, если каждый первый хочет тебя использовать, а каждый второй грозится убить. Но семь снежинок просто так на ладошку не падают! Это говорю вам я, Эмилия Берген. А я всегда говорю правду!Внимание! Содержит сцены распития спиртных напитков и табакокурения. Употребление табака и алкоголя вредно для здоровья.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Разве женщина способна управлять хозяйством?

Герцог уставился на меня, ожидая согласия, и я кивнула. Хотя мои родители – явный пример обратного.

– Дальше, как я понимаю, все умерли? – подвела я итог. – Они оба выпили из отравленного бокала?

– Нет, – помотал головой Рауль. – Сиверт случайно меняет бокалы местами, и Бритта выпивает вино с ядом.

– Так ей и надо! С Сивертом-то что случилось?

– Он убил себя, – признался супруг, и я закатила глаза:

– Ради чего?!

– Он не смог жить без Бритты. Её приворот оказался слишком сильным.

Как видишь, между тобой и героиней пьесы ничего общего нет.

Кроме того что главный герой, коим себя явно полагает Ёнклиф, из-за неё лишает себя жизни. Определённо, пока рано заканчивать переписку. До полного выздоровления пациента ещё далеко.

– Очень интересная пьеса, – переменила я тему. Обсуждение сходства с Бриттой было мне не по нутру.

Супруг довольно улыбнулся.

– Я до этого практически ничего не знала о Епроне. Но я вообще очень мало знаю, если честно, – призналась я и вновь ощутила всю глубину пропасти, которая лежала между мной и супругом.

 – Оказывается, он очень сильно отличается от нашего королевства. Ты там бывал?

Рауль кивнул.

– Понравилось?

– Знаешь, если честно, я был потрясён. – Рауль вернулся к своему креслу и встал за ним, положив руки на спинку. – Я тогда был совсем юн, даже моложе, чем ты сейчас. И многого не понимал. Мне казалось, что это какой-то совершенно другой мир. Совершенно другой совершенный мир. Тогда я понял страсть Хингвера к путешествиям.

– Я бы тоже хотела путешествовать…

Я никогда не пробовала. И вообще ни разу не была нигде, кроме окрестностей столицы, до того, как оказалась в Драгаарде. Но глядя на воды фьорда, я думала о том, как это: уплыть куда-то на корабле?

– Женщины не путешествуют, – возразил муж.

– Почему?

– Потому что место женщины – у домашнего очага. Она должна заботиться о муже и детях.

– Рауль, но как женщина может заботиться о муже, если он путешествует, а она – сидит у домашнего очага?!

– К тому же это непросто, – ушёл от ответа муж.

 – Чисто физически. Мужчине легче перенести тяготы дальней дороги. Он устроен немного по-другому, – с намёком на что-то очень ему очевидное добавил он.

– Я бы потерпела. Там, наверное, и люди совсем другие?

Меня увлекла мысль посмотреть своими глазами на государство, где женщины наравне с мужчинами могут обучаться магии и даже получать наследство.

– Люди, милая моя Эмилия, везде одинаковы. Ими движут одни и те же мотивы.

Подбор книги