Наследие Пламенных читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Скоро придет тайфун.
Этот дом был меньше дома градоначальника. Прислуга быстро накрыла на стол. Сама Эрига ходила очень медленно и только раздавала указания на но-хинском.
Магистр Лин представил ей своих учеников. Женщина церемонно поклонилась принцу. Миран удостоился длительного изучающего взгляда. Фамилия Солкинс явно не была для нее пустым звуком.
Райга не могла отвести глаз от своей новообретенной родственницы. Выжженный источник повергал ее ужас. Но теплый, полный безумного счастья взгляд Эриги сглаживал это ощущение.
— Ешь. Я даже не мечтала о том, что мне доведётся принимать в своем доме родственницу.
Она кивнула и неловко взяла палочки. Минуту Эрига наблюдала за тем, как она мучается, а потом крикнула что-то служанке. Девушка умчалась. И вскоре положила перед Райгой… ложку и вилку.
— Столовое серебро Манкьери… — скупо улыбнулась хозяйка. — Аурелио, наверное, вымел из замка все подчистую. Последняя память из дома.
Райга облегчённо вздохнула и посмотрела на нее с благодарностью.
Пока оголодавшие адепты поглощали еду, магистр коротко рассказал о причине их появления на побережье.
— Значит, вам нужен Хайко… — задумчиво произнесла Эрига. — Сегодня вам уже не увидеть его. Он в море, вечером придет тайфун. Утром мой муж проводит вас к нему.
Словно подтверждая ее слова, в окно ударили первые капли дождя.
Райтон спросил у нее:
— А что значит — глаза осени?
— Глаза осени, глаза цвета осенней листвы… — ответила она — Это слова из древней но-хинской легенды.
Все взгляды обратились к принцу. Райтон пожал плечами и ответил:
— У моей матери действительно есть небольшая личная библиотека на но-хинском. Спрошу при встрече. Но это будет зимой, после окончания учебного года.
— Библиотеку Манкьери забрали Сага, — сказал магистр. — Если у королевы книги не окажется, то придется позаимствовать ее в библиотеке герцога Аурелио.
— Позаимствовать — в смысле украсть? — спросил Миран. — Я думаю, он не горит желанием выдать нам читательский билет.
— Какие умные слова ты знаешь, — в голосе принца звучала ирония.
Наставник неопределенно пожал плечами.