Сергей Лукьяненко — «Семь дней до Мегиддо»: читать онлайн бесплатно полную версию

Семь дней до Мегиддо читать онлайн

Обложка книги Семь дней до Мегиддо
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Ктулху. В этом романе нет Ктулху. А все остальное, пожалуй, тут есть.Ах да, еще в нем нет Интернета, его запретили Инсеки! И Луны нет, поскольку они раздробили ее на куски. Над Землей теперь Лунное кольцо с двумя самыми большими осколками – Селеной и Дианой.Но все уже привыкли.К тому же теперь есть кристаллики, за которые Продавцы могут продать что угодно. Хотя бы и Джоконду. Или две Джоконды, обе настоящие, такие же, как в Лувре.Довольно доброе начало апокалипсиса, правда?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И впервые задумался: а сколько у меня с собой денег? И примут ли тут, если что, кристаллики?

Зря не взял банковскую карточку…

– Приедет? – спросила Милана шепотом.

– Ага.

– Кто это вообще такой?

Мы спустились вслед за метрдотелем, сели за столик в углу. Плащ я повесил на спинку стула, словно мы были в придорожной забегаловке. На два соседних стола метрдотель поставил таблички «Резервъ», после чего сам вручил нам меню и удалился.

– Не поверишь, но не знаю, – признался я. – Мой отец когда-то работал с его дедом.

Потом был ему начальником. А теперь папа на пенсии, а тот сам начальник… и вроде как занимается пришельцами.

– Как его зовут?

– Не поверишь, – снова вздохнул я.

– Не знаешь? – Милана рассмеялась. – Максим, ну ты крут! Вызвонил какого-то перца, даже не зная его имени!

Она открыла меню и нахмурилась.

– С чего такие цены…

– Всё натуральное, они у Продавцов деликатесы не закупают. Икра из осетров, устрицы из моря. Это их фишка такая.

– Врут, – убежденно сказала Милана. – У меня даже аппетит пропал.

Давай возьмем чай? Я уже беляшей наелась!

Но я всё-таки уговорил ее взять блины с икрой. И себе тоже взял.

А потом подумал, что если бывший папин подчиненный не приедет, то я буду выглядеть идиотом.

Хотя какое это имеет значение?

Глава шестая

Нам только успели принести блины, когда в зал спустился мой ночной гость. Глянул на нас, потом что-то показал метрдотелю и что-то сказал. Тот закивал, мгновенно утрачивая важный вид.

Что ни говори, но он и выглядел, и вел себя как человек, имеющий право распоряжаться.

Так даже не все крупные чиновники умеют, а только наследственные. Российские брахманы.

Я помахал рукой.

Он подошел, сел, задумчиво посмотрел на меня, подперев подбородок рукой.

– Это Милана, – сказал я. – Мой друг.

– Знаю, – он кивнул Милане. – Приятно познакомиться.

– Вы уж извините, но как-то надо к вам обращаться, – сказал я. – Да, и сразу хотел сказать: отец не давал ваш номер! Я запомнил, когда он набирал.

– Иван, – сказал он. Таким тоном, что сразу было понятно: имя у него другое, но придется называть «Иваном».

 – Что стряслось, Максим? Что за ерунда?

– Была бы ерунда, вы бы не приехали, – заметил я. – Мы можем говорить свободно?

Иван поморщился.

– Я велел отключить микрофон. Тебя посадили на место, которое пишется… Говори.

– На Гнездо снова нападали.

– Опусти всё, что ты рассказывал Лихачеву. У меня его докладная лежит на столе.

– Когда успел-то? – поразился я.

– Позвонил и надиктовал, это оперативнее всего.

Подбор книги