Петр Алмазный — «Одинаковые. Том 3. Индокитай»: читать онлайн бесплатно полную версию

Одинаковые. Том 3. Индокитай читать онлайн

Обложка книги Одинаковые. Том 3. Индокитай
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Первый том здесь:https://author.today/work/465624Отставной майор разведки погибает, отомстив за смерть лучшего друга. Его сознание переносится в тела сразу троих мальчишек конца 19-го века. Навыки боевого офицера помогают герою адаптироваться в новой реальности и научиться управлять одновременно тремя телами.Узнав о похищении сестер, братья отправляются в Юго-Восточную Азию на их поиски...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Не могли бы привести мои сапоги в порядок и немного поговорить со мной?

— С удовольствием, молодой господин, дядюшка Ван поможет, чем сможет. А ваши сапоги и правда требуют тщательного ухода. — старик поднял глаза и улыбнулся, зубов у него явно не хватало, но улыбка была добродушной и открытой.

Пока мастер расстилал коврик и доставал щетки, Никита наблюдал за ним: видно было, что этот человек знает все сплетни порта и может помочь с информацией о клипере.

— У меня к вам дело — начал брат, протягивая десять медных цяней, от чего глаза старика блеснули.

— Все для вас, господин. Чем могу помочь? — спросил он, наклоняясь ближе.

— Расскажи мне, пожалуйста, о чёрном клипере, который находится неподалёку. — махнув рукой в сторону судна, спросил Никита.

— А вы про тот корабль? — Дядюшка Ван огляделся по сторонам, — Мой знакомый из местных служащих шепнул вчера, что его капитан распустил часть команды, а некоторых своих людей пересадил на джонку, арендованную здесь же, в порту Хайфона, и сразу отправился курсом на Тонкин, прямо в Ханой.

Там находится французская концессия, и, по словам таможенника, Жан-Луи Легранд везёт туда какой-то ценный груз.

— А про русскую девушку ты ничего не слышал? — спросил я, доставая ещё китайские медные монеты.

Дядюшка Ван покачал головой: — Нет, про девушек ничего не знаю. Но я видел, как на джонке закрывали каюты — матросам туда вход был запрещён.

Я задумался: Скажи, когда они отправились?

— Вчера, молодой господин. Буквально через 3–4 часа после появления черного корабля здесь, в порту Хайфона.

— А кто эти люди, что снуют по клиперу?

— Портовые служащие. Может, проверяют что‑то? Честно говоря, не знаю, если нужно, могу позадавать вопросы.

— Да нет, наверное, эта информация сейчас не важна. Спасибо, дядюшка Ван, вы очень помогли мне. — сказал я и направился к братьям.

После общения с чистильщиком обуви мы на всех парах направились к нашей джонке, где я сразу же взял капитана Вонга, что в это время стоял на палубе и осматривал паруса, в оборот.

— Нам нужно срочно добраться до Ханоя. Наша джонка сейчас готова к такому путешествию? —обратился к нему Леха.

Вонг задумчиво потёр подбородок и сказал: Молодой господин, путь не близок. Нужно проверить всё до мелочей.

Мы вместе с Вонгом спустились в трюм, и капитан тщательно осмотрел каждый сантиметр корпуса.

— Видите эти трещины? — он указал на места в обшивке судна, которое неслабо пострадало от шторма в Южно-китайском море по пути из Фучжоу в Хайфон.