Анна Александровна Завгородняя — «Самая младшая из принцесс»: читать онлайн бесплатно полную версию

Самая младшая из принцесс читать онлайн

Обложка книги Самая младшая из принцесс
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 2 чтения
Окончив обучение в пансионе для юных дам, принцесса Элизабет Каррингтон, по завещанию своей матери, вынуждена отправиться жить до совершеннолетия в старый замок своего опекуна, лорда Генри Финча, человека загадочного и мрачного. Но оказавшись в Каслроке, девушка узнает, что замок хранит в себе много тайн, которые ей не терпится разгадать. В погоне за ними, Элизе предстоит не только раскрыть тайну замка и его хозяина, но также узнать, кто много лет назад уничтожил ее семью, оставив Элизу сиротой.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И я внезапно поняла, что, возможно, хотела бы почувствовать это прикосновение, хотя настоящий джентльмен никогда себе не позволит подобного.

Он и не позволил.

— Я завтра же распоряжусь насчет модистки, — произнес лорд Финч и проводил меня до дверей, лично распахнув их передо мной, так, словно ему не терпелось избавиться от назойливой подопечной.

Кивнув мужчине, вышла, стараясь держать спину ровно. К моему удивлению, лакей дожидался меня, стоя у стены напротив дверей. Он поклонился и пошел вперед, показывая дорогу.

Я за ним следом.

Двери за спиной мягко закрылись. Щелкнул замок, и только теперь смогла перевести дыхание. Я старательно бежала прочь от этого кабинета и своего опекуна, которого теперь стала бояться еще больше. Хотя, если говорить откровенно, теперь я испугалась уже себя, а точнее, тех странных ощущений, которые вызвали во мне его ледяные глаза и почти неприкрытый интерес.

Глава 9

Модистка появилась сразу после завтрака. Высокая дама с чемоданчиком вошла в холл, как раз в тот момент, когда я направлялась в библиотеку, почитать книгу.

И тут же, оказавшись на ступенях, увидела ее.

Это была красивая женщина уже далеко за тридцать. Одета просто, но изящно. Она посмотрела на меня, спускавшуюся по лестнице, прежде чем стряхнула с одежды налипший снег, и улыбнулась.

— На дворе так метет, что за те несколько метров, что я прошла от портала к вашему замку, невольно стала похожей на снеговика! — сказала она мягко и протянула мне руку, представляясь: — Мисс Оливия Ньютон.

Модистка.

Я приблизилась к женщине и пожала ее холодную кисть, отметив, что рука женщины успела промерзнуть даже сквозь перчатки.

— Вы продрогли! — произнесла я и закричала, призывая Отиса или кого-нибудь из слуг.

— Не так чтобы уж сильно, — улыбнулась женщина уже шире и более искренне. У нее оказалась весьма обаятельная улыбка, от которой большие глаза с восточным разрезом, чуть прищурились и засияли мягким светом.

Я услышала торопливые шаги и скоро из большого зала, торопливо отмеряя паркет, появился дворецкий и пара лакеев.

— Леди Элизабет! Вы звали? — проговорил Отис, а затем увидел модистку и застыл, удивленно глядя на женщину.

— Я прибыла сюда по просьбе лорда Финча, — сказала женщина. — Я, мисс Ньютон, модистка, меня пригласил в Каслрок ваш хозяин, чтобы я одела, судя по всему, эту прелестную молодую леди! — женщина покосилась на меня.

— Извините, мадам, что не встретили вас.

Подбор книги