Анна Александровна Завгородняя — «Самая младшая из принцесс»: читать онлайн бесплатно полную версию

Самая младшая из принцесс читать онлайн

Обложка книги Самая младшая из принцесс
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 2 чтения
Окончив обучение в пансионе для юных дам, принцесса Элизабет Каррингтон, по завещанию своей матери, вынуждена отправиться жить до совершеннолетия в старый замок своего опекуна, лорда Генри Финча, человека загадочного и мрачного. Но оказавшись в Каслроке, девушка узнает, что замок хранит в себе много тайн, которые ей не терпится разгадать. В погоне за ними, Элизе предстоит не только раскрыть тайну замка и его хозяина, но также узнать, кто много лет назад уничтожил ее семью, оставив Элизу сиротой.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И я не прошу, а настаиваю на этом, принцесса!

Он отошел назад к камину, словно пламя притягивало его к себе, хотя, кто знает, может, так оно и было. Ведь маги огня не могут без огня. Это только я одна могла жить так, не подчиняясь ни одной стихии и не управляя ни одной из них. В чем-то свои плюсы, в чем-то — минусы. А Финча пламя, казалось, завораживало.

— Я надену его, если буду знать, почему должна это сделать! — проговорила я упрямо. Мне показалось, или кольцо стало еще горячее? Или просто это я слишком сильно сжала его в кулаке?

— Я могу сказать вам только одно, Элизабет.

Это для вашего же блага. И я очень надеюсь на ваше благоразумие.

— Значит, это охранный амулет? — догадалась я.

— И очень, поверьте мне, очень сильный! — улыбнулся в ответ лорд Финч. И эта его улыбка сделала что-то со мной. Сердце забилось сильнее, руки задрожали мелкой дрожью, а ноги отчего-то стали ватными.

«Даже Артур не умеет так улыбаться», — подумалось мне.

— Я сделаю так, как вы просите, — произнесла вслух.

— Спасибо, — только и сказал сэр Генри, а затем подошел к двери, всем своим видом показывая, что аудиенция окончена.

Да я и не противилась. Меня ждала горячая ванна и теплая мягкая постель, а еще завтра новый день в столице, который, как я чувствовала, принесет мне много интересного!

Миссис Баттон стояла за дверью, когда мы с опекуном пожелали друг другу спокойной ночи, и я покинула его гостиную.

— Я провожу вас, Ваше Высочество! — сказала экономка, приглашая следовать за ней.

И я пошла, все еще сжимая в своей руке кольцо опекуна и чувствуя, что оно больше не обжигает мою ладонь.

Одно стало понятным. Если сэр Генри дал мне свой амулет, значит, чего-то опасается. Но вот чего именно? Или это просто какая-то мера предосторожности?

Если бы я только могла знать истинную причину его поступка..."

"Когда я вернулась в свои комнаты, Люси там уже не было. Скорее всего, подруга ушла отдыхать, и я ее в этом не винила. Сама чувствовала невероятную усталость, словно ходила не по магазинам, наслаждаясь, если можно так выразиться, покупками, а работала где-то в поле, словно крестьянка.

Впрочем, как оказалось, тратить подобным образом время мне не нравилось.

В покоях меня дожидались молоденькая горничная. Она представилась, назвавшись Линдой, и сообщила о том, что ванная уже готова, после чего помогла снять тяжелое платье.

— Мне разобрать ваши покупки? — уточнила она, кивнув на свертки, которые доставили в комнату, пока я была у опекуна.

Подбор книги