Анна Александровна Завгородняя — «Самая младшая из принцесс»: читать онлайн бесплатно полную версию

Самая младшая из принцесс читать онлайн

Обложка книги Самая младшая из принцесс
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 2 чтения
Окончив обучение в пансионе для юных дам, принцесса Элизабет Каррингтон, по завещанию своей матери, вынуждена отправиться жить до совершеннолетия в старый замок своего опекуна, лорда Генри Финча, человека загадочного и мрачного. Но оказавшись в Каслроке, девушка узнает, что замок хранит в себе много тайн, которые ей не терпится разгадать. В погоне за ними, Элизе предстоит не только раскрыть тайну замка и его хозяина, но также узнать, кто много лет назад уничтожил ее семью, оставив Элизу сиротой.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Возможно, мне показалось, что он ждет реакции на свой дворец, и я не поскупилась на улыбку и лестные слова.

— Вы знаете, — произнесла, обращаясь к лорду Финчу, пока за моей спиной кучер помогал спуститься Люси, — Я еще в детстве заметила этот особняк. Я помню его.

— Вам нравится? — уточнил мужчина.

— Очень, — ответила и не солгала."

"В этом здании не было давящей мощи и тяжести Каслрока. Это был дом, в котором хотелось жить, и я была уверена, что здесь нет никаких тайн и загадок. Простой красивый дом для простой счастливой жизни.

Нас уже ждали. Слуг в доме оказалось немного, как, впрочем, и в замке. Полагаю, все они высыпали нам навстречу, выстроившись в ряд. Лакеи подбежали, почтительно раскланялись, после чего подхватили вещи и унесли в дом. Какая-то толстенькая женщина в опрятном платье с широким белоснежным передником, присела передо мной с поклоном и сообщила, что является экономкой.

— Пойдемте за мной, Ваше Высочество! — произнесла она важно и вежливо. Я покосилась на Финча, который отошел к конюху, давая ему какие-то наставления.

Словно почувствовав мой взгляд, он обернулся.

— Ваше Высочество? — повторила женщина, назвавшаяся миссис Баттон. — Для вас и вашей камеристки уже готовы комнаты. Вам, несомненно, должно понравиться. Вид из окон просто изумительный! — затрещала она.

Лорд Финч улыбнулся мне и, отвернувшись, продолжил что-то говорить конюху, молодому парню весьма бравого вида, а мы с Люси пошли следом за миссис Баттон, которая активно шелестела нижними юбками и обворожительно, для женщины преклонного возраста, улыбалась.

Я уже не сомневалась, что эта поездка мне действительно понравится. Кажется, даже сэр Генри оставил свой привычный образ мрачного и нелюдимого человека, покинув Каслрок. Что ж, признаюсь, таким он мне нравился намного больше, и теперь я верила словам Люси, о том, что этот мужчина может быть любезным.

Дом внутри был не менее прекрасен, чем снаружи, и стоило ли повторяться, что особняк в столице разительно отличался от Каслрока.

Длинная лестница уводила на второй этаж. Светлый холл с мраморным полом, статуи и лепнина, вазы с пышными цветами, дорогие ковры... Полная противоположность родовому гнезду опекуна.

— Вам прибыло уже несколько приглашений и еще две карточки принесли лакеи, — сообщила мне миссис Баттон, — я оставила их вместе с корреспонденцией на столе лорда Финча.

Карточки? Я была удивлена. Хотя, в них, скорее всего, был приглашен только сэр Генри.

Подбор книги