Ерофей Трофимов — «Рыцарь дорог: Рыцарь дорог. Войны морей»: читать онлайн бесплатно полную версию

Рыцарь дорог: Рыцарь дорог. Войны морей читать онлайн

Обложка книги Рыцарь дорог: Рыцарь дорог. Войны морей
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Когда от государств и городов остались только воспоминания, тем, кто уцелел в ядерном аду, осталось только выживать. Выживать, пытаясь защитить себя и своих близких от крысиных законов пустыни и правила кулака, делая для этого всё возможное. А наведя относительный порядок в пустыне, можно заняться и морем, где безраздельно хозяйничают пираты. Ведь если твои жена и сын – морские муты и не могут жить без этой стихии, то придётся сделать так, чтобы и в море им ничто не угрожало.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Я помогу, – коротко ответил Ли и, нагнувшись, поднял девушку на руки.

Обняв его руками за шею, она внимательно посмотрела в лицо юноши и негромко проговорила:

– А ты не пожалеешь, что помогал морскому муту? Я ведь мут.

– Не расстраивайся, я тоже, – зло оскалился Ли и решительно зашагал к пещере, имевшей проход на вершину скалы.

Кали бесшумно шла следом, периодически останавливаясь и вглядываясь в бушующее море.

Медленно, с несколькими остановками, Ли наконец добрался до своей обители. Осторожно усадив девушку на стул, он быстро снял ножны с мечом и принялся рыться в шкафу, где хранил свою одежду.

Нужно было срочно переодеть девушку и переодеться самому: холодная одежда неприятно липла к телу. Найдя рубашку из шерсти, Ли протянул её девушке и, молча подбросив дров в камин, принялся стаскивать с себя одежду.

Надев сухие штаны, Ли повернулся к спасённой.

– Как ноги?

– Почти прошло. Но, похоже, синяки будут те ещё, – усмехнулась она, осматривая пострадавшие части тела.

Ли невольно опустил глаза.

Девушка сидела на стуле, одетая в его рубашку, из широкого ворота которой выглядывали тонкие ключицы, и вытягивала поочерёдно то одну, то другую стройную ногу. Голова её была опущена, и спутанные волосы закрывали лицо, но общие его черты Ли сумел разглядеть.

Почувствовав взгляд юноши, девушка подняла глаза и, посмотрев на него, понимающе улыбнулась. Заметив её улыбку, Ли немного смутился и быстро перевёл взгляд на лежащий на столе меч. Вспомнив, что он тоже требует ухода, юноша быстро обнажил клинок и начал тщательно протирать его от влаги.

Смазав клинок, Ли вытряхнул воду из ножен и, разложив всё на столе, занялся едой. Приготовив трапезу, он спустился в пещеру и принёс бутылку вина.

Расставив всё на столе, юноша сделал приглашающий жест и негромко проговорил:

– Садись, надо поесть. Лично мне эта ночь далась совсем не просто.

– Нам тоже, – согласно кивнула девушка. – Как ты сумел увидеть нас в такой шторм?

– Это не я. Это Кали вас заметила и показала мне.

– Кто такая Кали? – со странной интонацией в голосе спросила девушка.

– Пантера.

– Кто?

– Та самая кошка, которую ты испугалась, – пояснил юноша.

– Она что, разговаривает? – удивлённо спросила девушка.

– Нам не нужна речь. Мы давно живём вместе и научились понимать друг друга без слов.

– Остаётся только поверить тебе на слово, – пожала девушка плечами в ответ.

– Давай начнём сначала? – неожиданно спросил Ли.

– Это как?

– Как тебя зовут?

– Юста. А тебя?

– Ли.

Подбор книги