Ерофей Трофимов — «Рыцарь дорог: Рыцарь дорог. Войны морей»: читать онлайн бесплатно полную версию

Рыцарь дорог: Рыцарь дорог. Войны морей читать онлайн

Обложка книги Рыцарь дорог: Рыцарь дорог. Войны морей
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Когда от государств и городов остались только воспоминания, тем, кто уцелел в ядерном аду, осталось только выживать. Выживать, пытаясь защитить себя и своих близких от крысиных законов пустыни и правила кулака, делая для этого всё возможное. А наведя относительный порядок в пустыне, можно заняться и морем, где безраздельно хозяйничают пираты. Ведь если твои жена и сын – морские муты и не могут жить без этой стихии, то придётся сделать так, чтобы и в море им ничто не угрожало.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Будьте осторожны: они хорошо вооружены, – быстро приказал Ли.

Дружно развернувшись, подростки кинулись обратно в проход, и спустя минуту десяток вездеходов с рёвом вылетел в пустыню.

Проводив их взглядом, Ли повернулся к стоящим рядом подросткам и, указав на пленных, приказал:

– Поставьте этих уродов к скале. Начнём разговор.

Пленных подняли и, прислонив к скале, быстро привели в чувство увесистыми шлепками по физиономиям: с бандитами подростки предпочитали не церемониться.

Мрачно оглядев пленных, Ли подошёл к стоящему с краю мужчине средних лет и, посмотрев ему в глаза, мрачно спросил:

– Будешь говорить или приказать спустить с тебя шкуру?

– Делай что хочешь, ничего тебе не скажу, грязный мут, – хрипло ответил мужчина и попытался плюнуть в Ли, но пересохший рот не способствовал последнему действию, и в итоге пленник зашёлся сухим лающим кашлем.

Усмехнувшись, Ли коротко, без замаха, ударил его в печень. Согнувшись пополам, пленник испустил сдавленный стон.

– Судя по тому, что он уже сказал, вы из города чистых, – мрачно произнёс Ли, прохаживаясь вдоль короткого строя.

 – Но весь вопрос в том, кто надоумил вас напасть на долину. Ведь всей пустыне давно уже известно, что это место охраняется очень крепко. Так почему вы напали?

– Провались ты в преисподнюю, подонок! – огрызнулся один из пленных.

– Этому переломать пальцы, – коротко приказал Ли, повернувшись к своим подручным.

Схватив указанного пленника, подростки моментально бросили его на песок и, растянув руки в стороны, прошлись по пальцам прикладами винтовок.

Визжа и завывая, пленник попытался вырваться, но подростки сломали ему и руки, явно перевыполнив план.

– Так с чего вы решили напасть? – повторил свой вопрос Ли.

– Ты ничего не добьёшься, мут. Мы не станем говорить с тобой, – прорычал третий пленник."

"– Вы уже говорите со мной, идиоты, – рассмеялся Ли. – Подумайте, стоит ли подвергать себя таким испытаниям? Мои ребята сделают с вами всё, что я прикажу. Тем более что меня совершенно не интересует, сколько у вас в городе стволов и как много стрелков может собрать ваш новый шериф.

Просто скажите, почему вы напали, и я подарю вам быструю смерть.

– Будь ты проклят, ублюдок, – процедил пленник, которого Ли ударил в живот. – В город пришёл человек и рассказал, что муты нашли склад с очень мощным оружием и теперь собираются напасть на наш город. Мы решили опередить вас и, напав, отобрать оружие, а заодно и всю вашу долину.

Подбор книги