Ледяное взморье читать онлайн
- Жанр: Литрпг
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Генеральный комиссар госбезопасности Берия терпеть не мог данные, которые предстояло еще анализировать, детально прорабатывать, принимать решения без какой-либо гарантии, что реализация плана удастся. А здесь все расписано до мелочей. Берия будет доволен. Обстановка прояснилась полностью. Можно спокойно начать планирование. Но до этого надо доложить о радиограмме генеральному комиссару. В это время в Кремле и в наркомате еще работали. Верховный приучил всех работать ночью. Впрочем, Берия мог позволить себе уехать домой.
Платов снял трубку телефона с гербом на диске.
Послышался миловидный женский голос.
– Слушаю.
– Старший майор Платов, соедините с товарищем Берией.
– Минуту.
Почти тут же генеральный комиссар и нарком внутренних дел ответил ему:
– Петр? Есть новости?
– Так точно, Лаврентий Павлович.
– Говори сразу – хорошие или плохие?
– Отличные.
– Даже так? Докладывай, отличные новости я с удовольствием выслушаю.
– «Гудвин» вышел на связь и прислал информацию, которая полностью раскрывает замысел гитлеровцев в отношении сбежавших предателей, а также сообщает еще много чего интересного. Лично я не ожидал такого поворота и везения.
– Постой-постой, старший майор. Единственное, что я понял из твоей речи, – то, что «Гудвин» наконец объявился и передал важное сообщение.
– Так точно.
– Зачитывай! Линия защищена.
– Придется зачитывать шесть страниц.
– Сколько? – удивился Берия.
– Шесть страниц. Именно столько лежит передо мной.
– Да, по телефону не передашь. Значит, так: изучай, анализируй, готовь план действий, задействуй группу Шелестова. В полдень приезжай ко мне.
– Слушаюсь.
– Спасибо за хорошие новости, до встречи!
– До свидания, Лаврентий Павлович.
Дверь приоткрыл Данилин:
– Товарищ старший майор, майор Шелестов.
– И что ты его держишь в приемной?"
"– Так положено.
– Положено, чтобы телефон работал.
– Но это не моя вина.
– Шелестова ко мне и еще кофе – мне и майору.
– Есть!
Появился Шелестов:
– Разрешите, Петр Анатольевич?
– Присаживайся напротив. Видок, конечно, у тебя еще тот.
– Простите. Дождались радиограммы от «Гудвина»?
– Да, распечатка на шесть страниц.
– Шесть? Он что, описал всю обстановку в Риге?
– Нет, только то, что касается изменников и цели, с которой их завербовали и переправили через линию фронта.
– Интересно.
– Освежись. – Платов указал на кружку кофе.
– Спасибо.