Антон Емельянов — «Японская война 1904. Книга четвертая»: читать онлайн бесплатно полную версию

Японская война 1904. Книга четвертая читать онлайн

Обложка книги Японская война 1904. Книга четвертая
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 6 чтений
Обычно книги о Русско-японской войне – это сражения на море. Крейсер «Варяг», Порт-Артур, Цусима… Но ведь в то время была еще и большая кампания на суше, где были свои герои, где на Мукденской дороге встретились и познакомились будущие лидеры Белого движения, где многие впервые увидели знамения грядущей мировой войны и революции.Что, если медик из сегодня перенесется в самое начало 20 века в тело русского офицера? Совсем не героя, а сволочи и формалиста, каких тоже было немало. Исправить репутацию, подтянуть медицину, выиграть пару сражений, а там – как пойдет.Продолжение приключений попаданца на Русско-японской войне. Ляоян – наш, но выстоит ли Порт-Артур? И иностранные партнеры что-то зашевелились, не к добру это.Первая часть
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

С новыми нагрузками он стал есть раза в два больше, чем средний японец, но при этом не толстел. Все на беготню уходило. Нет чтобы читать или хотя бы просто головой работать побольше…

— А зачем тогда Макаров нас сюда отправил? — продолжила Казуэ.

— Корнилов вон что-то делает, — заметил Сайго.

— Он не ищет никого. Тоже понял, что бесполезно.

— А что тогда?

— Людей набирает. Гоняет их на скорость, картинки показывает, чтобы память проверить — в общем, ищет себе новых разведчиков.

— Китайцев прям в разведку возьмут?

— Макаров возьмет.

— Он возьмет, — сразу согласился Сайго, в генерала он всегда верил. И иногда слишком защищал. Вот и сейчас… Брат задумался, нахмурился, а потом выдал. — А вы что, поссорились?

— Нет.

— Ты сама сказала, что он тебя прогнал. Значит, есть повод так думать? — продолжил Сайго.

Иногда, словно назло ей, он становился на диво проницательным.

— Есть. Я отказалась вести два наших крейсера ему на убой.

— А он?

— Он разрешил.

— Макаров может, — Сайго и не подумал ничему удивляться.

— И что теперь?

— Теперь либо я принесу ему что-то, что докажет ему пользу от рода Такамори, либо… Все потеряет смысл, и можно будет возвращаться в Японию. Правда, там нам тоже не обрадуются с пустыми руками.

— Там нам в принципе не обрадуются, — поправил сестру Сайго.

Они какое-то время сидели молча.

— О чем ты думаешь? — спросила наконец Казуэ.

— О том, что вам с генералом надо помириться. И ради вас, и ради того, чтобы нам было куда возвращаться, — Сайго ответил неожиданно серьезно.

— А еще я видел у тебя статуэтку Пегаса. Это то, о чем я думаю?

— Да, князь Ито прислал приглашение на встречу, — Казуэ не стала отпираться.

И опять, когда не нужно, Сайго становится слишком умен. Или нужно?

— Почему ты спросил? — напряглась девушка.

— В прошлом городе, когда поднимали все записи на телеграфе, я заметил одну необычную расшифровку. Сообщение без адресата: из ниоткуда в никуда.

— Что там было?

— Двум лепесткам цветка-креста…

— Цветок-крест? Это символ Сацумы, — Казуэ сразу поняла, что заинтересовало Сайго.

— Лепестки — мы. Что дальше?

— Дальше цифры. Я проверил: скорее всего, координаты и время.

— Где, когда?

— Через три дня в Пекине.

— Надо ехать! — Казуэ подскочила, но тут же замерла. — Вот только отпустят ли нас русские без сопровождения фактически в руки врага?..

— Макаров отпустит, — и опять Сайго не сомневался. В ней — да, иначе бы рассказал все сразу, а вот в нем ни капли.

Подбор книги