Алекс Найт — «Развод по драконьим традициям. Жена золотого лорда»: читать онлайн бесплатно полную версию

Развод по драконьим традициям. Жена золотого лорда читать онлайн

Обложка книги Развод по драконьим традициям. Жена золотого лорда
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Произошёл обмен душами, и я оказалась в теле молодой супруги золотого дракона. Мой внезапный муж красив, статен, богат и даже свиреп, но у него есть один существенный недостаток: по какой-то причине он хочет избавиться от жены. То есть от меня! Вариантов спастись не так много, но я намерена испробовать их все, чтобы выжить. Лишь бы в процессе не влюбиться в того, кто желает мне смерти.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Она больше не боялась меня, наконец-то готова была подпустить, и это знание лишало самообладания.

— Я больше не выдержу, Лильен, — прохрипел, отрываясь от сладких губ. Руки подрагивали, внутренности сводило от желания обладать ею. — Проведём ночь вместе. Сегодня, после бала.

— Ты, как всегда, не спрашиваешь, — покачала она головой.

— Я же вижу, ты больше не противишься мне. Вижу, как реагируешь. Ты ведь тоже хочешь большего, чем поцелуи.

— Посмотрим, как пройдёт бал, — она звонко рассмеялась и соскользнула с моих колен.

 — Действительно, пойду собираться.

— Подожди, — я удержал её за руку, но только чтобы надеть на её палец кольцо. Довольно простое: янтарь в золотой оправе, но важное моему сердцу. — Оно принадлежало матери. Храни его.

— Я не могу, Аргос, — растерялась она.

— Почему? Ты же моя жена, — я притянул её ближе, чтобы коснуться губами костяшек её пальцев. Глаза Лильен увлажнились. — Сегодня наша первая ночь.

— Я буду беречь его.

Она подхватила свой артефакт и неспешной походкой покинула мой кабинет.

Выглядела ошеломлённой и будто расчувствовалась. Я с довольной улыбкой на губах откинулся на спинку софы. Это было согласие. Сегодня Лильен станет моей. Моё терпение оправдалось. Теперь главное — не предать её доверие.

Хлопот до вечера хватало, сегодня во дворце будет много посторонних, что прибавит работы службе безопасности и напряжёт защитную сеть. Не говоря о сложных разговорах, возможных покушениях и танцах. Куда же без них? Но налаживание отношений с Лильен поддерживало во мне хорошее настроение и позитивный настрой.

А уж когда я увидел жену, понял, что пронесусь через все события вечера со всей возможной скоростью, чтобы скорее унести её в спальню и наконец заклеймить собой. К её аромату присоединится мой. Больше никто не посмеет сомневаться в нашем союзе.

Бал начался без эксцессов. Гости стали прибывать в четыре вечера и вскоре заполнили зал для торжеств. Играла живая музыка, слуги предлагали разнообразные яства и напитки. Но, конечно, главным блюдом таких вечеров всегда являлись сплетни, пересуды и разговоры.

Лильен держалась превосходно: была вежлива, сдержанна, когда необходимо, временами игрива и остроумна, а местами и категорична, когда её пытались задеть. И только по напряжению её тела можно было понять, как тяжело даются ей некоторые разговоры.

— Давай потанцуем, — решив, что можно взять перерыв, я потянул жену в центр зала.

— Хватит так на меня смотреть, — проговорила она, удерживая на губах широкую улыбку.