Развод по драконьим традициям. Жена золотого лорда читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Быть может, Аргос пока и вовсе не определился, лишь выбрал курс, а я тут гадаю.
— Ты бы мог немного ослабить контроль, — закинула я удочку. — Золото, конечно, прекрасный металл, но не тогда, когда из него сооружены прутья клетки.
— Клетки… — эхом повторил он. — Когда мы выясним, кто покушается на тебя, я смогу со спокойной душой ослабить твою охрану.
Значит, нет…
— Понятно, — я вновь сосредоточила взгляд на тарелке.
— Лильен, — позвал он.
— Что? — пришлось вновь посмотреть в лицо Аргоса.
Он улыбнулся, золотые глаза обожгли нескрываемой страстью.
— Ты такая красивая, — хрипло произнёс он. — И твой запах. Ты пахнешь для меня особенно. Сладкой мятой.
И пусть это звучало странно, но всё равно приятно. Сложно спорить и проявлять скепсис, когда привлекательный и сильный мужчина заявляет о том, что ты особенная.
— Мне странно, — голос осип он волнения. Настоящего! — Для драконов это, наверное, важно.
— Запах о многом говорит.
Ну да, например, один нюхач разоблачил мою девственность.
— Ты напрасно боишься меня, Лильен. Я не смогу тебя обидеть, — произнёс он так уверенно, что роящиеся в моей душе сомнения вновь закрутились в ошеломляющем круговороте.
Я совершенно не понимаю этого мужчину. Но как бы хотелось, чтобы его слова оказались правдой. Чтобы не нужно было его бояться, ждать от него подвоха, планировать побег. Я же не дура, понимаю, что бежать опасно, когда золотой лорд при желании может защитить от всего, обеспечить мне безбедную лёгкую жизнь и подарить яркие любовные моменты.
* * *— Добрый день, госпожа Поулус, — официально, но доброжелательно поприветствовал меня представительный мужчина, входя в гостиную.
Он был зеленоглазым брюнетом с приятным лицом.
— Добрый день, — я поднялась с софы. — Вы представитесь?
— Кастор Рофикос, госпожа, — приблизившись, он почтительно пожал мою руку. — Племянник Никиаса. Дедушка, к сожалению, скончался два месяца назад. Я перенимаю его дела.
— О, мне очень жаль. Мне никто не сообщил.