Радость пирата читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Если мы пропустим прилив, окажемся запертыми там до завтра.
— Тогда торопись. Адмирал приказал патрулировать остров. Корабль могут заметить при свете дня.
— Спасибо вам обоим за все, — сказал Майлз, целуя Мэдди в лоб, а затем пожав руку Льюису.
— Попрощайся за нас с Алекс, — с улыбкой сказала Мэдди. — Нам надо возвращаться к гостям, чтобы не вызывать ненужных подозрений. Всем скажем, что у Алекс заболела голова и она пошла к себе.
— И сделаем вид, что удивлены безмерно, когда утром слуги скажут нам, что она сбежала, — добавил Льюис.
— Чудесно. Пусть адмирал гадает, куда она подевалась, — со смешком сказал Майлз. — Кстати, мне пришлось одолжить у вас несколько лошадей. Когда мы доберемся до бухты, я отпущу их, и они сами найдут дорогу домой. Ваши кони оказались очень умными.
— Все, что тебе потребуется, сынок… только будь осторожен.
Мэдди и Льюис проводили Майлза по темному коридору к веранде. Там, у двери, Мэдди крепко обняла его, улыбаясь сквозь слезы.
— Будете в Англии, передайте привет маме и папе, — попросил Майлз.
— Конечно. Майлз, мне говорить о письме? — тревожно спросила Мэдди.
Майлз, немного подумав, ответил:
— Не стоит. Я не хочу никого из них расстраивать, ведь они не знают, что я думаю. Вот когда я смогу обнять маму и сказать ей, как сильно я ее люблю, тогда расскажу о письме сам. Что вам действительно стоит сделать, Мэдди, — с хитрой улыбкой посоветовал Майлз, — так это подготовить маму к тому, что у нее появилась замечательная невестка.
— С огромным удовольствием, — ответил за Мэдди Льюис и, пожав еще раз Майлзу руку, сказал на прощание: — Береги себя.
Мэдди и Льюис смотрели, как Майлз исчез в темном саду, затем, закрыв за ним дверь, направились в восточное крыло дома.
— Я знала, что он придет, Льюис.
— Конечно, дорогая.
Льюис погладил жену по руке, не понимая, почему чувство опасности не покидало его.
Майлз старался держаться в тени, избегая освещенных мест. Справа послышались шаги.
— Оги?
— Да, капитан. Вы нашли девушку?
Макарди выступил из тьмы, выразительно глядя на саквояж в руке капитана.
— Пока нет. Она где-то в саду. Ты ее видел?
— Нет, но я здесь недавно. Только сейчас закончил помогать Депу с лошадьми, а это, как вы знаете, на другом конце. Деп ждет возле конюшни.
— Хорошо. Давай рассредоточимся. Она где-то здесь поблизости. Понять не могу, почему ее не видно.
Со своего места Майлз и Оги могли прекрасно видеть сад. Все мраморные скамейки были залиты светом, но ни на одной из них не было Алекс.