Констанция Беннет — «Радость пирата»: читать онлайн бесплатно полную версию

Радость пирата читать онлайн

Обложка книги Радость пирата
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Для лихого красавца капитана Майлза Кросса, самого отчаянного из пиратов Нового Света, женщины всегда были лишь приятным минутным развлечением… пока встреча с Алекс Уайком не изменила его жизнь. Эта прелестная девушка, обладавшая острым умом, независимым нравом и пламенным сердцем, стала для Майлза не просто первой в его жизни настоящей любовью, но буквально всем — радостью и мукой, жгучей, неистовой страстью и подлинным счастьем…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Она перестала искать глазами Майлза и принялась наблюдать. Люди были чем-то возбуждены, находились в приподнятом настроении. Не видно было праздно прогуливающихся горожан, составлявших обычно большую часть публики. Все куда-то торопились. Очевидно, людей объединяла какая-то общая цель. Мостовые были запружены экипажами. Мальчик, перебегавший улицу, чуть было не попал под копыта лошади. Конь испуганно заржал, на дороге образовалась пробка, и Льюис свернул в одну из боковых улиц. Возле салона мадам Руж оказалось столько экипажей, что Льюис не нашел места, где поставить коляску.

— Никогда не видела такой толпы, — заметила Алекс, спрыгивая на мостовую. — Боюсь, вам придется кружить по улицам, пока я не выйду. Постараюсь вас не задерживать.

— Да, мэм. Я немного проеду вперед и буду присматривать за выходом.

— Спасибо, Льюис, — сказала Алекс, и, едва увернувшись от готовых наскочить на нее молодых людей, спросила: — Ты не знаешь, что происходит?

— Скорее всего корабль, мэм, — перекрикивая вопли возниц, ответил Льюис.

 — Последнее время не так много кораблей заходит в порт, вот народ и суетится.

Алекс кивнула и поспешила в салон. Она понимала, что портовый город, деловая жизнь которого целиком зависит от морской торговли, действительно оживляется с прибытием очередного судна.

Между тем из примерочной раздавался раздраженный голос клиентки, недовольной работой портнихи. Дама угрожала тем, что впредь будет одеваться в другом салоне. Еще одна величественная, элегантно одетая дама вошла в салон и, пройдя мимо Алекс словно мимо пустого места, подошла к прилавку и, схватив упакованный двумя молоденькими помощницами пакет с бельем, не поблагодарив, выплыла из салона.

Алекс почему-то решила, что кем бы ни была эта грубиянка, они наверняка встретятся сегодня на празднике в доме Венцев. Выходящая из салона дама едва не столкнулась с другой, еще более дородной и надменной особой.

— Я немедленно все исправлю, миссис Даллинг, — подобострастно улыбаясь, повторяла мадам Руж, выпорхнув из примерочной.

Остановившись на миг, чтобы прийти в себя, мадам Руж подошла к перепуганной помощнице и что-то тихо, но достаточно резко сказала ей. Девушка молча выскользнула из приемной за перегородку.

— Мадам Гибсон, тысячу извинений за то, что заставила вас ждать. А, здравствуйте мисс Уайком, приятно встретить вас вновь.

Дородная миссис Гибсон была не из тех, кого можно было обойти вниманием. Схватив сверток, грубо швырнула его в лицо портнихе.

Подбор книги