Радость пирата читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Оги продолжал отдавать распоряжения. Алекс видела, как спустили шлюпку с поклажей и оружием. Четверо матросов быстро спустились вниз по веревочной лестнице, и через несколько минут они были уже далеко от корабля. Александра заметила, что Курта рядом нет. Увлеченная событиями, она не поняла, куда он исчез. Через несколько минут мальчик появился, весьма довольный собой. В руках у него была подзорная труба.
Курт показал, как обращаться с оптикой, и Алекс навела окуляр на одну из лодок. Подкрутив резкость, она с удивлением обнаружила, что вполне ясно видит двоих мужчин в лодке так, будто они были всего лишь в двух футах от нее.
"Вдруг послышалась стрельба. Алекс затаила дыхание. Вот из джунглей показались два человека, потом еще и еще. Она узнала Депроу и Спанглера. Те тащили Майлза. Остальные их прикрывали.
Сердце Алекс сжалось.
— Господи, только не это! — закричала она, решив, что Майлз убит.
Шлюпки отчалили.
Глава 23
К счастью, Майлз был только ранен.
Дни тянулись медленно, и Александра потеряла им счет. Майлзу надоело лежать. Он требовал от нее разрешения встать. Она не торопилась. Лучше потерпеть его вздорный характер, чем потом, если швы на груди разойдутся, заново шить, да и нога медленно заживала.
И вот наконец наступил долгожданный день для обоих.
Она зашла в каюту и первое, что увидела, — ее неугомонный больной, сидя за столом, пытался разобраться в каких-то бумагах. Она подошла к нему, обняла за плечи, и вдруг он застонал. Алекс испуганно отстранилась! Он попросил помочь ему добраться до постели и, не дав ей опомниться, бросился на нее.
— Вот так-то лучше. Я предпочитаю заниматься любовью в постели, чем на старом скрипучем кресле.
— Майлз! Перестань! Не надо…
Голос ее сошел на нет, как и решимость сопротивляться, едва его рука легла на ее грудь.
— Поскольку ты ясно дала понять, что сегодня настроена во всем со мной соглашаться, ты не откажешь мне в этой малости, правда? — шептал он, целуя ее.
Майлз быстро расправился с воротничком ее платья, и хрустящий шелковый лиф соскользнул вниз.
— Нет, Майлз, — слабым голосом прошептала Александра, когда он зажал между пальцами ее отвердевший розовый сосок.