Мария Максонова — «Рабыня ищет хозяина, любовь не предлагать»: читать онлайн бесплатно полную версию

Рабыня ищет хозяина, любовь не предлагать читать онлайн

Обложка книги Рабыня ищет хозяина, любовь не предлагать
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Раб не может жить самостоятельно, его ждет медленная смерть. Я заслужила честь обрести хозяина, доказав свою магическую и физическую подготовку, но все пошло не так! Пытаясь спасти будущего владельца, я влетела в сломанный портал, из которого меня выбросило в чужом мире.Как это мир закрытый и покинуть его невозможно? А как тут себе хозяина искать?!У следователя полиции нет времени разбираться с бывшей рабыней, которая заявляет, что ей нужен хозяин, да еще и подходящий по списку параметров. В столице уже несколько месяцев происходят убийства женщин с применением неизвестных ритуалов. Попаданка утверждает, что знает этот вид магии? Как она связана с преступником?!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Приятного вечера, — он поклонился, резко развернулся на пятках и опрометью бросился куда-то в сад за дом.

— Гун! — я дернулась было за ним, но Эрик не позволил.

— Смотри, машина Астридсона. — Я оглянулась и заметила темно-синий автомобиль. — Идем в дом, не нужно привлекать к себе лишнего внимания.

Мы направились вверх по лестнице крыльца.

Глава 78. Драдрерика

Прием был бы ужасно скучным времяпрепровождением, если бы у нас с Эриком не было конкретной цели. Основным занятием для дамы здесь было улыбаться и разговаривать ни о чем.

Можно было еще поесть, но наедаться в гостях неприлично, окружающие девушки едва касались тех блюд, что им подавали за столом. Да и местным этикетом я не владела, Эрик всякий раз подсказывал, какую именно вилку нужно брать для очередного блюда. Не думаю, что это осталось незамеченным, гости поглядывали на меня с любопытством, но хотя бы откровенно не хихикали.

Моя прежняя хозяйка Ганхилда тоже присутствовала на приеме вместе со своим новоявленным мужем.

Она еще больше растолстела и из милой пышки превратилась, откровенно говоря, в неповоротливую клушу. Ее супругу пришлось раздвигать стулья остальных гостей, чтобы она смогла усесться, и по лицу его было очевидно, что он не слишком доволен этой ролью. Ганхилда, которая, когда я вывихнула ему плечо, плясала вокруг него как вокруг ребенка, теперь ежеминутно поджимала губы и недовольно шипела. О, я была на его месте и даже немного сочувствовала, но не сильно — он сам согласился на такую роль.
Столкнувшись со мной у стола, Ганхилда глухо ахнула, а потом притворилась, что мы не знакомы. Что ж, мне устраивать разборки с ней тоже не хотелось.

Мистер Расмуссон весь вечер пытался вывести меня на разговор и согласие сотрудничать, но я отговаривалась тем, что пришла отдыхать, а не говорить о делах. Эрик между делом упоминал сестру и то, что она собирается вскоре приехать в столицу. Мы ожидали, что Астридсон проявит свою заинтересованность, но он молчал.

То ли не слышал, то ли не подавал виду.

После застолья гости распределились на группы. Молодежь отправилась в танцевальную залу, но мне там делать было нечего. В двух комнатах около расположились игровая, где развлекались картами, костями и другими азартными играми и где в основном сгрудились мужчины, и гостиная с чаем для дам постарше, не желающих танцевать. Мы с Эриком решили разделиться, чтобы дать возможность Астридсону подойти без лишних ушей.

Подбор книги