Путеводитель по миру Братства черного кинжала читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
220
– Марисса, – пробормотал он, взяв ее за руку. – Я не хочу видеть тебя такой пьяной.
Минутку, не то.
– Эх... я... чтобы ты… видела меня таким пьяным... не хочу.
А. Все равно. Господи... он так запутался.
Стр.224"
"Роф широко улыбнулся, его клыки сверкнули белым.
– Как дела... кузен?
Бутч нахмурился.
– Что?..
– В тебе есть часть меня, коп. – Улыбка Рофа заполнила все вокруг, он вернул очки назад. – Конечно, я всегда знал, что ты фигура королевских масштабов, просто думал, что ты – заноза в заднице, заноза королевских масштабов.
Стр.224
Бутч снова посмотрел на Деву-Летописицу.
– Вы можете себе представить, каким облегчением…
Когда Марисса резко вздохнула, вмешался Вишес, зажав рот Бутча рукой, затянутой в перчатку, дернув его за голову назад и зашипев в ухо:
– Ты хочешь, чтобы из тебя сейчас сделали яичницу, дружок? Никаких вопросов…
– Отпусти его, Воин, – отрезала Дева-Летописица, – Этот я хочу услышать.
Рука Ви исчезла.
– Следи за собой.
– Простите за вопросы, – обратился Бутч к черной накидке.
Повисла долгая пауза. Потом Дева-Летописица сказала:
– Ты сожалеешь о том, что оставляешь в прошлом свою человеческую семью?
– Неа. Это – моя семья. Здесь со мной и остальные в здании.
Нежный, женский смех донесся из-под накидки.
– Ты достаточно бесстрашен, человек.
– Вы можете назвать это и глупостью. – Когда рот Рофа распахнулся, Бутч потер лицо. – Вы знаете, я тут вообще-то стараюсь. Серьезно так стараюсь. Ну, понимаете, чтобы быть уважительным.
– Твою руку, человек.
Он протянул ей левую – ту, что была свободна.
– Ладонью наверх, – рявкнул Роф.
Он развернул кисть.
– Скажи мне, человек, – произнесла Дева-Летописица, – если бы я попросила тебя протянуть ту, которой ты держишь свою женщину, ты бы согласился?
– Да. Я бы просто дотронулся до нее другой. – Когда снова послышался тихий смех, он сказал: – Вы знаете, это ваше хихиканье похоже на пение птиц. Так мило.
Стоявший слева Вишес уронил голову на руки.
Повисла тишина.
Бутч глубоко вздохнул.
– Думаю, мне не разрешено говорить такое.