Юлия Владимировна Новикова — «Путь за грань»: читать онлайн бесплатно полную версию

Путь за грань читать онлайн

Обложка книги Путь за грань
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Думаете, вампиров не существует? И реальность, знакомая нам, только одна? Как сильно вы удивитесь, узнав, что это далеко не так! Вот Елизавета Шолохова была крайне удивлена. Еще бы, ведь, как оказалось, она – настоящая ведунья, обладающая мистическим даром. И именно она является ключом, способным провести одного из вампиров в мир за гранью, даровав ему тем самым безграничную власть. С этого и началась ее удивительная история, в которой нашлось место приключениям, многочисленным испытаниям на прочность и безграничной любви.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ощутимый толчок в спину оторвал меня от созерцания красот. Прямо передо мной открылась дверца, и я вынуждена была залезть на заднее сиденье автомобиля. По телу пробежала дрожь, но я отнесла это к холоду, который пробирал меня до костей.

– Эй, я замерзла! – попробовала я достучаться до шкафообразного водителя.

Никакой реакции.

– Эй, дурья башка, – снова сделала попытку привлечь к себе внимание, – я нужна вам здоровая. Вот заболею, и будете тогда мои сопли на кулак себе наматывать.

Это подействовало. С недовольной миной вампир включил обогреватель.

Теплый воздух подул на меня, но я словно оставалась в ледяном коконе. Совсем некстати вспомнились объятия Лео. Он хотя бы позаботился о теплом пледе. Да и его тело меня согревало не хуже печки.

«Ах, зараза, – выругалась я. – Он же потешался надо мной вместе с этой курицей общипанной!»

Это воспоминание всплыло в моем сознании некстати. Лучше было вообще не думать о ненавистном вампире, но сердце предательски ныло.

«Будь ты трижды неладен, вампирюга проклятый!»

Еще не открыв глаза, я почувствовал, что тело регенерировало.

Точнее, я не почувствовал ничего, и это было хорошим признаком. Мне не требовалось время, чтобы вспомнить все то, что случилось до потери контроля над собой. Я отлично помнил, как в последний раз взглянул на Лизу, оставляя ее в спальне. Но еще лучше я помнил то, что случилось позже.

Опустошенность, граничащая с безумием, приковала мое тело к ложу, на котором я лежал. Я находился в охлаждающей камере, где в специальном растворе ускорялись все процессы регенерации.

Благодаря скрытому механизму, я открыл крышку импровизированного саркофага и вышел, встав на мраморный пол. Жидкость стекала по моему обнаженному телу, но я не обращал на это внимания.

– Лео! – услышал в следующую минуту голос Тимура.

Друг приблизился ко мне, протягивая шелковую накидку.

– Тимур, Лизу нашли? Она цела? Есть достоверная информация, кто это был? – сразу обрушил я на Тимура град вопросов.

– Э-э-э… Нет, Лео. Лиза исчезла. А вместе с ней и Инга.

– Черт, – выругался я, пытаясь вернуть контроль над своими эмоциями и телом.

 – Между их исчезновением и нападением на Крансвель должна быть связь.

– Определенно, – согласился Тимур, следуя со мной по длинному коридору.

– Вы допросили тех, кто остался в живых? – на ходу сыпал вопросами я.

– Да, Лео. Аскольд пришел в себя раньше и распорядился обо всем. Всего двое могут что-то сказать, но упорно хранят молчание.

– Ненадолго, – бросил я, устремляясь прямо к спальне Лизы.