Господин моих ночей (Дилогия) читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
Ладони Айтона напряглись на моей спине, стиснули крепче, словно, вопреки словам, он уже сейчас отчаянно не желал меня отпускать. И я… не сдвинулась с места.
— Не обещаю, что буду нежен. Не стану врать, — хрипло выдохнул маг. — Сегодня — нет.
И меня подхватили на руки.
Стремительные шаги, распахнувшаяся перед нами дверь кабинета — сама, высший ее даже не коснулся, мелькнувшая сбоку морда Хвича с довольным оскалом, лестница на второй этаж… Дальше я не смотрела, спрятала лицо на груди Айтона и просто слушала, как учащенно, неровно стучит его сердце, отзываясь оглушительным набатом у меня в висках.
Маг поднялся по ступенькам. Свернул. Коротко скрипнула дверь… Еще несколько ударов сердца: его… моего — не знаю, не могу понять, потому что сердца давно уже бьются в такт, — и меня осторожно поставили на пол.
— Пойдешь со мной в ванную?
— Нет!
Наверное, я все же слишком поспешно выкрикнула это «нет», потому что высший тихонько рассмеялся.
— Трусиха, — произнес, зарывшись лицом в мои волосы, шумно вздохнул.
Огляделась.
Я находилась в спальне — типичной мужской спальне, большой, солидной и совершенно безликой. Широкая кровать, кресла, низкий столик в углу, толстый пушистый ковер… Взгляд рассеянно скользил по стенам и мебели, ни на чем не задерживаясь, а мысли метались, вспыхивая и затухая тревожными язычками пламени."
"Ночует ли здесь Айтон? Или комната предназначена только для встреч с альтэ? Интересно, а до меня этот порог переступала другая женщина? Скорее всего, да.
От нарисованной воображением картины бросило в жар. Струи воды, разбивающиеся о широкие плечи… Узкие ладони, нежно разминающие мужскую спину… Додумать мне не дали.
Айтон появился совершенно бесшумно, но я мгновенно почувствовала его приближение. Мне даже оборачиваться не пришлось, чтобы удостовериться, что в спальне уже не одна.
— Вы…
Почему-то сегодня меня тянуло обращаться к нему на «вы». От смущения, наверное.
— Ты, — поправили меня. — Или хочешь, чтобы я тоже называл тебя «госпожой Бэар»?
Нет, только не это.
— Ты… быстро.
— Опасался, что ты передумаешь, — неожиданно признались мне.
Надо же, высшие, оказывается, тоже чего-то опасаются.
— Не передумала…
— Вижу, — усмехнулся он, останавливаясь передо мной.